Романтическое путешествие | страница 48



Но Лисса не была его девушкой.

Мария подошла к плите и что-то помешала в кастрюле. Потом обратилась к Рику:

— Лисса такая естественная. Ее мужу очень повезет.

Слова тети были для Рика как удар в живот. Мысль о том, что однажды у Лиссы будет муж, какой-то парень в Австралии, была такой ужасной, что на мгновение он потерял дар речи.

Но Лисса засмеялась, услышав слова Марии, и от знакомого, приятного звука ее смеха он снова улыбнулся.

— А Джино у меня дегустатор. И у него это очень хорошо получается.

Рик резко повернулся.

— Джино, я тебя не видел. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, очень хорошо, спасибо. Особенно с тех пор, как я познакомился с Лиссой. Разве она не красавица?

Рик увидел, как у Лиссы порозовели щеки. Из-за слов Джино? Что здесь происходило, пока он был с Альберто?

— Да, конечно, — пробормотал он, подходя к столу. Ему не хотелось соглашаться с Джино, как будто тот был первым, кто это заметил. Он первым познакомился с Лиссой. Он сам знает, что она красивая.

— Мы очень хорошо проводим время. Она описала мне, как ты, Рикардо, провел тур, и я сказал ей, что я сделал бы по-другому. Но я ценю твою работу. С твоей стороны было очень мило заменить меня. Так жаль, что я попал в аварию, потому что Лисса заслуживает только самого лучшего.

Рик с возмущением посмотрел на Джино. Тот был старше Рика, ему было лет тридцать пять, и он был ниже ростом и плотнее. Джино можно было бы назвать симпатичным, но его несколько портил сломанный нос.

— Тесто, — прорвался сквозь его недовольство голос Лиссы.

А может быть, он ревновал?

— Никогда в жизни я не делала теста. Когда мама хотела научить меня, мне было интереснее заниматься другими вещами.

Он подошел ближе, а она протянула руку к большому торту с фруктами.

— Это я сделала.

— Выглядит очень хорошо.

У нее заблестели глаза. Он не смог удержаться и большим пальцем вытер ее испачканную щеку. Кожа у нее было теплая и очень нежная.

Она заглянула ему в глаза.

— Наверное, я вся перепачкалась. — Она отвернулась и стала резать торт.

Он посмотрел на ее губы, и им овладело страстное желание поцеловать ее. Но тут он поймал взгляд тети. Мария улыбнулась и снова стала что-то помешивать. Обернулся к дяде. Альберто внимательно осматривал содержимое холодильника. Рик вздохнул с облегчением. Он не хотел подводить дядю, слишком фамильярничая с Лиссой. Как Альберто прислушивался к советам Рика, так и Рик нуждался в том, чтобы дядя был им доволен.

Лисса поставила тарелку с куском торта перед пустым стулом.