Проект "Папа" | страница 34
Джозеф запрокинул голову назад и захохотал; он смеялся долго и громко, привлекая всеобщее внимание. Все в галерее затихли секунды на две, и я почувствовала, что мои щеки запылали алым цветом, в тон блузе.
– Прекратите! – Я хлопнула его по плечу. – Устроили тут спектакль!
– Я, бывает, еще и не такое устраиваю. – Его рука плотнее сжала мой локоть. Я не возражала, только бы он хохотал потише. – А зачем вам знакомиться с мужчинами?
– Это долгая история, – вздохнула я.
– Галерея закрывается через три часа, а если времени не хватит, я знаю отличное заведение в китайском квартале, которое работает круглосуточно.
Я посмотрела в глаза собеседнику. Они казались такими мерцающими, чистыми, заинтересованными, что я не удержалась и рассказала ему всю историю.
Это заняло минут пятнадцать, а не всю ночь. Я перевела дух, только когда закончила.
Молчание.
Кусая губу, я следила за его лицом. Мне показалось, что у него заболел живот, хотя, может, так выражалось его недоверие.
Ну и ладно. Я огляделась по сторонам в поисках другого мужчины для атаки.
– Кэтрин, вы полны сюрпризов!
– Я? – Я оглянулась на Джозефа.
Он кивнул.
– А разве нет? Вы мне только что рассказали, что ищете донора спермы для своей начальницы. Я бы сказал, это слегка удивляет.
– Это плохо? – вздрогнула я.
– Нет, не плохо, просто... удивительно.
Что он имел в виду?
– Неужели я сейчас это скажу? – Глядя на меня, он откинул назад волосы. – Я в игре.
– Что вы сказали?
– Включайте меня в список. Запишите меня в потенциальные доноры спермы.
Я поковыряла пальцем в ухе. Вероятно, эти походы в клубы как-то повлияли на мой слух.
– Как-как?
– Я сказал, что готов встретиться с вашей начальницей. – Он кивнул. – Может, это и глупо, но мне хочется вам помочь.
До меня медленно доходили слова Джозефа. Я порывисто вздохнула и схватила его за руку.
– Вы серьезно? Будет жестоко просто водить меня за нос, а потом разбить мои мечты о камни.
– О камни? – усмехнулся он. – Нет, не разобью.
– Отлично, – улыбнулась я в ответ. А потом, к моему глубокому удивлению, я обняла его. Правда, я быстро убрала руки, как только сообразила, что наделала.
– О черт! О Господи – извините меня! – Я поправила лацкан его пиджака (очень хорошая шерсть, как я успела заметить).
– Ничего, Кэтрин, я не возражаю.
Он действительно не возражал. Его глаза искрились весельем.
Я пожала плечами. Ну и хорошо – пусть уж лучше считает меня забавной, чем докучливой.
– Эй, Кэт! У тебя все в порядке?
Я улыбнулась Люку через плечо.