Проект "Папа" | страница 34



Джозеф запрокинул голову назад и захохотал; он смеялся долго и громко, привлекая всеобщее внимание. Все в галерее затихли секунды на две, и я почувствовала, что мои щеки запылали алым цветом, в тон блузе.

– Прекратите! – Я хлопнула его по плечу. – Устроили тут спектакль!

– Я, бывает, еще и не такое устраиваю. – Его рука плотнее сжала мой локоть. Я не возражала, только бы он хохотал потише. – А зачем вам знакомиться с мужчинами?

– Это долгая история, – вздохнула я.

– Галерея закрывается через три часа, а если времени не хватит, я знаю отличное заведение в китайском квартале, которое работает круглосуточно.

Я посмотрела в глаза собеседнику. Они казались такими мерцающими, чистыми, заинтересованными, что я не удержалась и рассказала ему всю историю.

Это заняло минут пятнадцать, а не всю ночь. Я перевела дух, только когда закончила.

Молчание.

Кусая губу, я следила за его лицом. Мне показалось, что у него заболел живот, хотя, может, так выражалось его недоверие.

Ну и ладно. Я огляделась по сторонам в поисках другого мужчины для атаки.

– Кэтрин, вы полны сюрпризов!

– Я? – Я оглянулась на Джозефа.

Он кивнул.

– А разве нет? Вы мне только что рассказали, что ищете донора спермы для своей начальницы. Я бы сказал, это слегка удивляет.

– Это плохо? – вздрогнула я.

– Нет, не плохо, просто... удивительно.

Что он имел в виду?

– Неужели я сейчас это скажу? – Глядя на меня, он откинул назад волосы. – Я в игре.

– Что вы сказали?

– Включайте меня в список. Запишите меня в потенциальные доноры спермы.

Я поковыряла пальцем в ухе. Вероятно, эти походы в клубы как-то повлияли на мой слух.

– Как-как?

– Я сказал, что готов встретиться с вашей начальницей. – Он кивнул. – Может, это и глупо, но мне хочется вам помочь.

До меня медленно доходили слова Джозефа. Я порывисто вздохнула и схватила его за руку.

– Вы серьезно? Будет жестоко просто водить меня за нос, а потом разбить мои мечты о камни.

– О камни? – усмехнулся он. – Нет, не разобью.

– Отлично, – улыбнулась я в ответ. А потом, к моему глубокому удивлению, я обняла его. Правда, я быстро убрала руки, как только сообразила, что наделала.

– О черт! О Господи – извините меня! – Я поправила лацкан его пиджака (очень хорошая шерсть, как я успела заметить).

– Ничего, Кэтрин, я не возражаю.

Он действительно не возражал. Его глаза искрились весельем.

Я пожала плечами. Ну и хорошо – пусть уж лучше считает меня забавной, чем докучливой.

– Эй, Кэт! У тебя все в порядке?

Я улыбнулась Люку через плечо.