Крестоносец | страница 112
— Си.
Одно слово работорговца, кивок головы дона Фернандо — и сделка была заключена. Венецианец что-то крикнул своим помощникам, и пять грузинских девушек в цепях отвели к свите дона Фернандо.
Две проданные куртизанки оставались на месте и явно не собирались покидать королевскую свиту. Трое венецианских моряков спустились с помоста и встали рядом с приближенными дона Фернандо, ожидая сигнала. Мы с Андре снедаемые любопытством, протиснулись сквозь плотную толпу поближе.
Дон Фернандо обратился к двум девушкам:
— Мои элегантные нимфы, у меня для вас печальные новости. Отныне вы принадлежите Венеции.
Он отвернулся от них и заговорил с одним из приближенных, а когда повернулся, был очень удивлен, увидев, что девушки все еще тут.
Видя, что они не двигаются с места, дон Фернандо заговорил более суровым тоном:
— Послушайте, красавицы. Я устал от вашего общества. Возможно, вам удастся испробовать ваши чары на других хозяевах. А теперь оставьте меня.
Женщины нервно рассмеялись, видимо надеясь, что дон Фернандо разыгрывает странную, но все же безобидную комедию. Но когда к ним приблизились венецианцы, куртизанки осознали всю серьезность своего положения.
— Но, дон Фернандо, — воскликнула одна из них, слегка запинаясь, — мы — ваши куртизанки, королевские куртизанки.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Нет, — ответил он, — вы были королевскими куртизанками. Отныне вы являетесь собственностью этих господ. Советую вам извлечь пользу из своего нового положения. Вы все равно были шлюхами, не забывайте об этом. И помните, что нужно хранить веру, хотя жизненные обстоятельства могут и перемениться. Не так ли, юный Монкада?
Дон Фернандо взглянул на меня, улыбаясь почти с состраданием, хотя края его губ были насмешливо опущены, а глаза выражали вечно пожиравшую его тоску, ненасытные амбиции и невыразимую ярость. Лишь мгновение я смог выдержать этот испепеляющий взгляд, потом мне пришлось отвести глаза.
Женщины упали на колени к ногам своего хозяина, и дон Фернандо взглянул на них с легким разочарованием, явно недовольный происходящим. Потом он дал знак венецианцам войти в круг его свиты и увести девушек.
Те отказывались уходить. Одна из них истерично визжала. Другая обращалась с мольбой к одному из венецианцев, который абсолютно безучастно смотрел на нее. Она подробно рассказывала о своем происхождении, утверждая, что является троюродной сестрой епископа Барселоны, словно это могло помочь ей избежать столь недостойной участи. В конце концов венецианцы подняли обеих женщин, перекинули через плечи и понесли на помост.