Самая везучая женщина в мире | страница 15



— Прекрасно. Пойду осмотрю домики.

— Лианна, сколько было Арчи Голдену?

Его вопрос остановил ее у двери. Она резко обернулась и успела заметить, что его взгляд был сосредоточен на том, что находится у нее пониже талии. Она вспыхнула.

— Пятьдесят девять. А что?

— Он был слишком стар для тебя.

Патрик не первый, кто пришел к ошибочному заключению по поводу ее отношений с Арчи.

— Арчи не был моим любовником.

Он откинулся на спинку стула, положил сплетенные пальцы на живот и вытянул длинные ноги перед собой.

— Тогда кем он был?

— Другом. — Наставником, отцом, спасительной гаванью. Он дал ей дом тогда, когда ей было так плохо в собственном.

— Ясно. — Снова этот сарказм. — Ты жила с ним почти шесть лет.

Семь, если считать тот год, когда Арчи и ее мать были вместе, но это держалось в тайне.

— Откуда вы знаете?

Пробормотав что-то себе под нос, он снова склонился над столом.

— Знаете, Патрик, отношения между мужчиной и женщиной не обязательно должны быть плотскими.

Его и без того угрюмое выражение стало почти свирепым.

— Отношения между мужчиной и ребенком, черт побери, уж точно не должны быть таковыми — если только он не извращенец.

— Ваш… Арчи не был извращенцем. Он был добрым и великодушным и… — Но Патрик не слушал. Он сосредоточился на бумагах, лежащих перед ним. Ее имя бросилось ей в глаза. Девушка придвинулась ближе. — Что вы читаете?

— Досье на тебя.

— Что? — Она остановилась как вкопанная.

— Бруки делает запросы на анкетные данные всех работников. Но твой поверхностный, потому что делался в короткий срок.

Гнев пробежал по ней, как рябь по воде. Он имел наглость просматривать ее секретные файлы! Она протянула руку за листком, но Патрик убрал его.

— Это личная информация. Вы не имеете права…

— Я имею полное право знать, что за работник будет служить под моим началом.

Возможно, он прав, но ей не хотелось, чтоб ее грязное белье вытаскивали на свет. Она вновь попыталась схватить досье. Патрик выставил руку и нечаянно дотронулся до ее талии. Встревоженная этим неожиданным соприкосновением, а еще больше жаром его пальцев, она отскочила назад.

Он убрал руку.

— Ты сказала, что у тебя нет семьи. А твоя сестра знает, где ты?

Лианна поморщилась от боли. Может, когда-нибудь она привыкнет к Тониному вранью.

— У меня нет сестры.

Он похлопал по листку, лежащему перед ним на столе, словно факт напечатанный становился фактом реальным.

Она раздраженно выдохнула:

— Вам нужен сыщик получше. Женщина, которая называет себя моей сестрой, на самом деле моя мать. Она лжет о своем возрасте, чтобы получать роли.