Интрижка | страница 48
— Удачей здесь и не пахнет. Все это огромный каждодневный труд, который позволит организовать качественную рекламу. Ну и личные контакты, разумеется.
— Никогда не мог решить для себя, нужно ли мне принимать участие в таких вещах.
— За вас уже все решили, Том, — вот в чем все дело. Люди, участвующие в аукционах, жертвуют, если не деньги, то свое время. — Барбара снова взглянула на часы. — Аукцион начинается в четыре, но если хотите сидеть, а не стоять, то приезжайте пораньше. Я оставлю для вас пропуск внизу у служащего на стоянке.
— В этом нет необходимости, — сказал Томас, сворачивая на Бикон-стрит. — У меня с собой есть во что переодеться. Мне только нужно найти где.
— Комната для переодевания председателя вам могла бы подойти. Но, увы, Лиз носит ключ от нее при себе. — И, желая немного поддразнить своего собеседника, Барбара добавила: — Но вы можете воспользоваться моей… если постоите немного в очереди.
Томас не ответил, потому что в этот момент внимание его привлек охранник, который пытался отправить их машину на площадку для общей парковки.
— Все в порядке, Джим, мистер Челси временно работает со мной. Я обязательно сделаю для него пропуск, — открыв дверцу, сказала охраннику Барбара.
— Простите, мисс Ровенталь, я не узнал вас в таком виде, — извинился он и поднял шлагбаум.
— Прямо и налево. Вам не удастся воспользоваться комнатой для переодевания председателя, но место для парковки машины моего отца сейчас свободно. Можете занимать его, пока осуществляете наблюдение за моей работой.
— Только временно?
— Конечно. — Барбара улыбнулась. — Будьте реалистом. Если Стивенсоны и смогут когда-либо установить единоличный контроль над торговым домом, то ваш кузен Чарлз все заберет себе.
— Когда мы установим контроль над торговым домом, — произнес Томас, доставая из багажника портплед и глядя на импозантное здание, — мне не придется парковаться здесь. Я буду руководить финансовыми аспектами предприятия из своего офиса.
Барбара кивнула охраннику у черного входа и поспешила к лифтам для персонала, предоставив Томасу возможность сделать несколько неотложных телефонных звонков. Почему же Стивенсоны согласились с планом Лиз приглядывать за работой сестер, ведь это создавало им значительные неудобства? Неужели поняли, что руководить большим предприятием розничной торговли очень непросто?
— Вы звонили по работе? — поинтересовалась Барбара, когда Томас присоединился к ней.
— Что? А, да.
— Вам когда-нибудь надоест приходить сюда. — Барбара поняла, что первый вопрос был глупым, и постаралась поменять тему.