Сквозь все преграды | страница 20
– Считаете часы, не так ли?
Хотя Лидия и ткнула пальцем в небо, Линли, как это ни странно, отступил на шаг назад. Его глаза настороженно мерцали так, как будто о на слишком близко подошла к какой-то жизненно важной тайне.
– Я оставляю вас наедине с самой собой, мисс Крейвен. Мои извинения за то, что нарушил ваше уединение.
Он повернулся и пошел, в то время как Лидия пристально смотрела ему вслед.
– Вы приносите извинения за это, но не за то, что вы сказали лорду Рэю?
Он остановился на мгновение.
– Совершенно верно, – подтвердил он, не глядя на нее, и зашагал по лестнице.
Лидия прошла в самый дальний угол и опустилась на скрипучий деревянный стул. Швырнув свою шелковую сумочку на стол, она с разочарованным стоном уронила голову на руки. Новоиспеченная невеста не должна чувствовать себя такой смущенной, взволнованной и злой. Она должна быть счастливой. Ее головка должна быть переполнена мечтами. Во всех романах, которые она прочитала, день свадьбы для девушки был самым замечательным событием в жизни. Если это было так, то она опять шагала не в ногу со всеми остальными, потому что она вовсе не ждала свадьбы с нетерпением.
Она так хотела быть похожей на всех остальных. Она всегда старалась подражать своим подругам и изображать интерес к куклам, играм в доме, когда на самом деле предпочитала лазить по деревьям и играть в солдатики с братьями. Позже, когда ее кузины были поглощены модой, романтичными свиданиями и другими девичьими развлечениями, Лидия была очарована миром математики и науки. Несмотря на то, что семья любила и защищала ее, они не смогли оградить ее от полных ехидства слухов и шушукающихся сплетников, которые намекали, что она неженственная, необычная... эксцентричная.
Теперь она, наконец, нашла мужчину, которого к тому же все считали блестящей партией, и он даже разделял ее увлечения. Когда она выйдет за лорда Рэя, она будет, в конце концов, принятой. Она будет частью толпы, вместо того, чтобы выделяться из нее. И это утешало.
Почему же тогда она не радовалась?
Продолжая тихо жаловаться, Лидия потерла ноющие виски. Она должна поговорить с кем-то мудрым и внимательным, кто мог помочь ей избавится от необъяснимых мук разочарования и тоски, вызванных Джейком Линли. Отец. Эта мысль сразу же ее успокоила. Да, она найдет отца сегодня вечером, попозже. Она всегда могла обратиться к нему, и его совет, даже слишком прямой, был всегда верным. Чувствуя себя немного лучше, она достала несколько листов бумаги и карандаш из своей сумочки и положила на стол. Только она начала писать длинную цепочку чисел на клочке бумаге, который уже был исписан каракулями, она услышала звуки шагов. Хмурясь, она подняла глаза и увидела застывшее лицо Линли.