Духи для киски | страница 9
— Про Гобсека она тебя не без значения просветила!
Андрей не успел обидеться, как Николай вмешался в разговор.
— Да ладно, про Ленку. Посмотри вокруг: аэропорт — громадина, красивый какой. — Николай, первый раз выбравшись за границу, с жадностью вбирал все новое.
— Да! — согласился друг. — И девчонки греческие что надо. Все загорелые, как у нас на югах, и в теле! — Не выбравший еще себе подругу жизни Андрей намеревался вплотную заняться этим на отдыхе.
Мелькавшие перед глазами гречанки выглядели действительно отлично. Даже те, что не вышли лицом, были красиво причесаны, одеты в обтягивающие джинсы или шортики. От них пахло морем и эвкалиптом. Андрей потянул носом, словно пес.
— Хороши, — зажмурился он в предвкушении приятного отдыха.
— Пошли, — вдруг прервала его мечты Зойка.
— Куда?
— Сначала карту купим. Потом узнаем, как машину напрокат взять. Вы же покататься по побережью решили. Отсюда путешествовать и начнем. Я книжный киоск заприметила. — Зойка украдкой поглядывала по сторонам, ей надо было потянуть время. Гаврюша что-то нигде не просматривался. А ведь твердо обещал!
Книжная продукция в киоске была на всех языках мира: карты, атласы, путеводители. Даже на украинском. На русском не было ни-че-го!
— Черт с ними! — разозлился на греков Андрей. — Итак, Николая назначаем командиром корабля, я за штурмана буду, а Зойка, как самая привлекательная, из окошка высовываться и на хорошем английском спрашивать, куда путь держать. Не пропадем. Вперед!
— Вперед, — поддержала Зойка, направляясь к стойке с надписью «Аренда автомобилей» и продолжая вертеть головой во все стороны в надежде увидеть припозднившегося Гаврюшу.
Прилизанный менеджер в отутюженной белой сорочке радостно, словно родственников, поприветствовал их.
Небрежно отозвавшись на его безудержную радость по-английски, Зойка объяснила, что они хотят взять напрокат хороший и недорогой автомобиль. После долгих обсуждений и споров вконец измученный ими менеджер назвал сумму.
— Но, — категорически замотал он головой, увидев зелененькие купюры, выложенные Николаем из бумажника.
— А-а, «ченч», обмен значит, — догадался Андрей.
— Но, кредит карт, — пояснил служащий.
— Да… — протянул огорченно Николай. — Вот у моего шефа, Виктора Сергеевича, такая имеется. Он за все покупки ею расплачивается.
— Надо было попросить, — сокрушенно покачал головой Андрей.
— Кредитная карточка, как сберкнижка, на ней деньги лежат, — растолковал другу Николай.