Ответная любовь | страница 44



— Я?!

— Конечно, он красивее, чем ты, но этот его нахальный вид в точности как у тебя. Мой Бруин.

— Бруин?

— Так в старину называли медведя. Но это не простой медведь. Это мой медведь. Это настоящий бруин.

Ди чмокнула его в блестящий нос.

— Я ревную, — сказал Марк.

— Как ты можешь ревновать к самому себе? — удивилась Ди, запихивая мишку в сумку.

Марк купил им по стаканчику мороженого, и они медленно побрели по дорожке парка. Ди подумала, что никогда еще у нее не было такого счастливого вечера.

Из темноты до них долетел гул голосов.

— Смотрите туда! — выдохнул кто-то то ли со страхом, то ли с восхищением.

Высоко в небо поднималась ажурная конструкция, похожая на Эйфелеву башню. Луч прожектора, сверкая в решетчатых переплетениях, остановился на середине, освещая фигуру мужчины.

— Ему не следовало бы этого делать!

— Он сумасшедший!

— Но зато какой смельчак!

Воздух был наполнен громкими возгласами, но мужчина не обращал на них внимания. Он поднимался все выше и выше, хотя верхний конец башни уже начал подрагивать и качаться.

— Он что, хочет добраться до самого верха?

— Не рискнет. Это опасно.

Казалось, мужчина был согласен с этим замечанием. Остановившись, он театрально взмахнул рукой, давая понять, что представление закончено. Толпа засвистела, воздух наполнился криками и аплодисментами.

— И за что? — недоумевал Марк. — Он даже и близко не подобрался к вершине.

— Все равно он высоко залез, — сказала Ди.

— Это кто угодно мог бы сделать. Вот если бы он добрался до самого верха…

— Если бы ему захотелось рискнуть своей шеей… — начала она и тут же поняла, что сделала ошибку. Для Марка только риск имел значение. Чем больше опасность, тем больше удовольствие. — Марк, подожди!

Он, казалось, даже не слышал ее. В испуге она схватила его за руку. Он обернулся.

— Убери от меня руки, — тихо проговорил он.

— Марк, пожалуйста…

— Отпусти. Сейчас же.

Ди никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. Где тот веселый шутник, которого она любила? Он исчез, на его месте был решительный мужчина с жестким лицом, который не потерпел бы ничего, что могло ему помешать.

— Я сказал, отпусти меня, — повторил он холодно.

Ошеломленная, она отступила назад, уронив руки, словно из них вдруг ушла вся сила.

Марк заметил, как вытянулось ее лицо, но понял это по-своему.

— Все в порядке, — сказал он уже мягче. — Я знаю, что делаю.

Он ушел прежде, чем она смогла что-то ответить, направляясь прямо к этой ненадежной конструкции. Прыгнув на нижнюю перекладину, начал быстро подниматься вверх. Снова со всех сторон полетели крики и подбадривающие возгласы.