Невеста напоказ | страница 27
— О, прошу тебя. Ты отлично ладишь с детьми, не говоря уже об их матерях.
Несомненно, сарказм. Люси чувствовала себя довольно виноватой после того, как несколько детей решительно отказались отпускать своих плюшевых медведей в поездку по морозу на санях и настояли на возвращении домой на такси вместе с ними. Впрочем, Фрэнка Алисона это не должно беспокоить. Ведь Натаниэль Харт получит больше прибыли, верно? Такие, как он, обожают прибыль.
Благодаря многомесячной практике улыбаться, Люси одарила Фрэнка самой лучезарной из арсенала своих улыбок.
Он был немного изумлен. Ему вряд ли слишком часто так улыбаются. Удовлетворившись произведенным эффектом, Люси вернулась на свое место, где ее не достать мистеру Натаниэлю Харту, если только он не вздумает отобрать костюм главного эльфа у Фрэнка Алисона.
Приступив к работе, Люси не переставала задаваться вопросами. Звонил ли сероглазому мужчине кто-нибудь из приспешников Руперта? Не приказал ли он организовать неприметные поиски Люси? Вероятно, Руперт и Натаниэль знакомы — миллиардеров совсем немного, — потому что он ведет поиски с явным личным интересом.
Он был расстроен, когда она запоздало пришла в себя и рванула вверх по лестнице, оставив только туфлю.
Этим можно объяснить, почему он носит туфлю с собой. Мистер Харт предположил, что в сумке у Люси находится вторая туфля, и ей понадобятся обе туфли, если она намерена выйти из магазина.
Ерунда! Ему следует думать о работе.
А вдруг?.. Даже сейчас ее сердце подпрыгнуло от воспоминаний, и она рассеянно прикусила губу.
Получив от докторов уверение в том, что Пам всего лишь подхватила грипп, эпидемия которого свирепствовала в последнее время, Нат отвез ее домой и настоял на том, чтобы она оставалась в постели, пока полностью не выздоровеет.
— Но как ты справишься? Нужно так много сделать и… — твердила расстроенная Пам.
— Не волнуйся, все будет в порядке, — настаивал Нат. — Нам меньше всего нужно, чтобы персонал перезаразился.
— Извини. Понимаю. Незаменимых нет. Петра в курсе дела. Возможно. — Пам потерла висок. — Я что-то должна была сделать… — Нат ждал, но она вздохнула и произнесла: — Нет, не помню.
— Тебе что-нибудь принести? Чай? Соки?
— Ты милый человек, Натаниэль Харт, — прохрипела она. — Ты мог бы стать отменным мужем.
В голове Ната возникло волнующее воспоминание о женщине на лестнице, ее запахе, мягком платье…
— Я просто расчетливый, — отрезал он. — Отправляйся в постель. Я приготовлю тебе горячее питье.