Победить судьбу | страница 40
— Джейн, я… тоже не хотел, все вышло ужасно глупо. Конечно, ты не… синий чулок, но таких никчемных сопляков, как Джон, я просто ненавижу. У меня руки чесались…
Джейн залилась мелодичным смехом.
— Мне тоже хотелось, чтобы ты дал ему затрещину. Я и не подозревала, до чего он циничен и зол.
— Не будь я так слаб, то непременно оправдал бы твои надежды, — с грустной иронией сказал Фрэнк.
Джейн вслед за ним вошла в библиотеку.
— Ты расстроен?
— Есть немного. Как ты понимаешь, это задевает мою гордость.
— Но, с другой стороны, хорошо, что ты не ударил Джона. Его отец прокурор. Очень влиятельная персона.
— Удивляюсь, почему ты его сама не отделала, мисс Подстрекательница.
— Я бы так и сделала, если бы он был трезв.
И не будь я столь смущена не очень далекими от истины словами Джона о том, что я готова прыгнуть в постель к Фрэнку, добавила она про себя.
День за днем она наблюдала, как восстанавливаются его силы, и ее все больше влекло к этому сероглазому, высокому сдержанному мужчине. Настоящему мужчине, который встретился ей впервые в жизни.
— Скоро утро, — напомнила Джейн. — Так что, если ты все еще собираешься со мной ехать…
— Непременно поеду.
—… нам лучше лечь спать.
Нам? Черт побери, как это заманчиво звучит!..
— Спокойной ночи, Джейн.
— Спокойной ночи, Фрэнк.
Он постоял, прислушиваясь к стуку каблучков по лестнице, потушил свет и вышел из библиотеки.
Этой ночью Фрэнк не сомкнул глаз.
6
— Джейн, подойди, пожалуйста!
— Джейн, Алистер потерял туфлю…
— Мисс Ренкли, Вики забыла шляпу…
— Быстрее, Джейн!
Шумная, радостная орава детей окружила машину. Джейн вопросительно посмотрела на Фрэнка, и он приветливо улыбнулся в ответ.
— Ты иди, я сам справлюсь.
Она выскочила из машины и сразу оказалась в центре кричащего-пищащего кольца.
Сегодня утром Джейн удивила Фрэнка. Когда, стоя на подъездной дорожке, он поджидал девушку, то рассчитывал увидеть ее по крайней мере за рулем какой-нибудь модной спортивной модели. А она выехала из гаража на самом обыкновенном джипе.
Фрэнк с удивлением разглядывал толпившихся вокруг Джейн ребятишек. Они были разного возраста, в самых причудливых костюмах для верховой езды, но — увы — все с каким-нибудь физическим изъяном… Да, зрелище не для слабонервных.
«Я могла бы быть одной из них», — вспомнилась Фрэнку печальная фраза Джейн.
Фрэнк обратил внимание на большой плакат прямо над судейской трибуной: «Терапевтический центр верховой езды». А над надписью цветными буквами было выведено приветствие: «Все настоящие наездники, добро пожаловать!»