Необыкновенная семья | страница 63
— Честно говоря, я бы хотела отправиться домой. Эта липкая, мокрая одежда очень неприятна.
— На меня она действует даже больше, чем на тебя.
Услышав сиплую нотку в его голосе, Кэти подняла на него удивленные глаза. Потом, проследив за его неожиданно вспыхнувшим взглядом, она поняла, в чем дело: ее летнее платье стало совсем прозрачным и мало что скрывало от пристального взгляда Колта.
— Черт побери, Кэти, — выдохнул он, дотягиваясь до нее, — иди сюда.
— Убирайся к своей партнерше по танцам. — Слова вылетели прежде, чем она спохватилась.
— Ты ревнуешь?
— Конечно, нет.
— Лгунья. — Он схватил ее за плечи и, притянув поближе к себе, слегка тряхнул. — Я тоже ревновал, когда эти два парня вздумали флиртовать с тобой возле трейлера с тако.
— Ты?
— До смерти ревновал. Я хочу, чтобы ни один ковбой не касался тебя.
Глупое сердце Кэти возрадовалось.
— Я тоже ревновала, — призналась она.
У Колта вырвался торжествующий стон, и в следующий же момент Кэти оказалась в его объятиях.
Влажная одежда, духота и темнота внутри салона подогрели их страсть. Со всей пылкостью, на какую она была способна, стремясь заставить Колта забыть о его партнерше по танцу, Кэти возвращала ему поцелуи, позволяя своим пальцам исследовать его тело под холодной, мокрой рубашкой.
Кто-то постучал в окно машины:
— Эй, ковбой, займись этим где-нибудь в другом месте.
Они испуганно отпрянули друг от друга. По том Колт дрожащей рукой пригладил волосы и прохрипел:
— Поехали домой.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Весь путь домой в кабине грузовика царила тяжелая, томительная напряженность. Когда они вошли в дом, Колт последовал за Кэти по холлу, целуя ее в шею, бормоча что-то нежное ей в ухо. Не успели они уложить Эвана спать, как Колт подхватил Кэти на руки и понес в спальню.
Там он медленно спустил ее на пол. Не отрывая от нее глаз, он положил руки ей на плечи, потом провел ими по ее рукам до самых кончиков пальцев. Кэти дрожала от его нежности.
— Колт, пожалуйста, — выдохнула она, стремясь сказать гораздо больше. — Пожалуйста, поцелуй меня крепко-крепко.
Его пальцы ласкали ее. Он не обнимал ее, не принуждал. Она могла бы отступить и даже выйти за дверь, если бы захотела. Но нежные карие глаза умоляли остаться. И Кэти знала, что на этот раз она останется. О, ей так хотелось показать ему свою любовь, чтобы стереть из его памяти всех других женщин, каких он когда-либо знал.
— Кэти, Кэти, — его голос был хриплым, завораживающим, страстным, — как ты прекрасна. Отклик вихрем пронесся по ее телу.