Лиса в курятнике | страница 23
Теперь он уже привлекал внимание прохожих, так как говорили, что он со своим опекуном пытался украсть голубя для жены трактирщика, и это вызывало у людей некоторое уважение. Оно выражалось в том, что крестьяне кивали ему при встрече, но во всем остальном они оставались теми же тихими, спокойными людьми с раздражающе размеренной походкой.
— Беспечность, — изрек Дольникер секретарю во время прогулки, — просто поразительная беспечность. У этих людей нет никаких общественных целей, нет даже тени организованной жизни, поэтому неудивительно, что они погружены в тотальную апатию. Одна сильная личность, у которой наличествует в душе чувство руководителя, сможет пробудить элементы общественной жизни и брожения в деревне, но где же эта личность? Может, сапожник?
— Я знаю… — рассеянно отвечал Зеев. — Во всяком случае, его дочь очень общественная.
— Тебя интересует только лишь прелюбодеяние, друг мой, — вскипел Дольникер, — я все должен делать сам…
Политик отвернулся от своего обленившегося секретаря и направился в сапожную мастерскую. Зеев уселся под большой липой, зажал меж зубов травинку и стал играть на ней, как на струне. Никогда ему еще не было так скучно.
* * *
Предприятие Цемаха Гурвица располагалось в стенной нише его дома и состояло из стола, двух табуретов, молотка, шила, смолы и нескольких колодок, разбросанных по полу. На одном из табуретов сидел пожилой человек с желтым лицом и забивал гвозди в подметку. Цемах Гурвиц только что вернулся с поля и надевал свой фартук. Вошедшего он поприветствовал легким кивком головы, а старик даже не поднял глаз на политика.
— Господа, — обратился Дольникер к сапожнику, — у меня есть пара приличных башмаков, и я хочу прибить к ним резиновый каблук для упругости ходьбы. Завтра я пошлю вам моего секретаря с обувью, если вы не возражаете.
— Не возражаем. Только не завтра, господин инженер.
— Я не инженер.
— Все равно не завтра. Нужно прежде заказать каблуки на «Тнуве» у цирюльника.
Тут политик сообразил, что момент истины настал. Старая лиса унюхала самое чувствительное место.
— Я удивляюсь, — сказал он, угощая Гурвица и его помощника сигаретами, — почему именно цирюльник ведет списки заказываемых товаров?
Сапожник и его помощник обменялись удивленными взглядами.
— Он ничего не ведет, он просто записывает, что ему говорят.
— Но ведь это важная функция общественной жизни, — выразил мнение политик. — Я далек от вмешательства в ваши дела, господа, но мне представляется, что и вы, господин Гурвиц, могли бы так же достойно выполнять эту функцию. И вы в вашем учреждении по ремонту обуви входите в непосредственный контакт с обитателями деревни. Задумывались ли вы над тем, почему цирюльник назначен уполномоченным по ведению списков, а не вы?