Романтический пикник | страница 44



— О, Брэд! — воскликнула она. — Разве это не замечательно?

Он взглянул через ее плечо на карточку под картонным паровозиком.

— Я вижу, юный С. Кинг увенчан лаврами. Его родители будут так же довольны, как и вы.

В голосе его слышалась ирония, и, когда Лори оглянулась и встретилась с ним взглядом, голубые глаза по-прежнему насмехались над ней.

Они с Брэдом прошлись по другим рядам и вдруг увидели Мэри и Гая, с интересом взирающих на экспозицию мебели.

— Я так рада за них, — прошептала Лори. — Мэри — замечательный человек!

— Да. — Это было все, что ей ответил Брэд. Побродив еще немного в праздничной толпе, среди мишуры и блесток, Брэд купил для Лори куклу в бесчисленных юбках и с хорошеньким фарфоровым личиком. Когда он протянул игрушку девушке, та настолько удивилась, что застыла на месте. Потом, порозовев от удовольствия, поблагодарила его:

— Какая прелесть! Спасибо, Брэд, это очень мило с вашей стороны, но я не могу принять…

— О, перестаньте! — нетерпеливо перебил он. — Я же не предлагаю вам бриллиантовое колье, так что нет необходимости в чрезмерной благодарности.

Затем он продемонстрировал свое искусство в стрельбе по мишеням и в игре в покер, уложил в бильярдные лузы пять шаров подряд и как мальчишка свистел и улюлюкал, подбадривая обезьян, участвовавших в скачках на палках. Лори сгибалась под грудой его призов — коробками конфет на все вкусы. Брэд наотрез отказался их нести, заявив, что половина удовольствия от выигрыша в любом турнире состоит в том, чтобы закидать призами какого-нибудь верного оруженосца.

— Не хотите чашку чаю перед фейерверком? — спросил он, когда они окончательно утомились от веселья и всяческих игр, и, поскольку Лори к тому времени пришла в чудесное расположение духа и чувствовала себя в обществе Брэда почти свободно, она немедленно ответила, что не желает ничего лучшего.

Они нашли киоск с чаем довольно быстро, и Лори наконец-то сгрузила все коробки конфет на свободный стул, а Брэд подравнял их в аккуратную башенку. Однако девушка отказалась разлучаться с куклой и продолжала прижимать ее к груди, пока расправлялась со своим чаем. Потом Брэд повел ее к местам для зрителей, где намечалось последнее представление вечера. Найдя два места на переполненных народом скамейках, он вновь аккуратно сложил стопкой коробки, на этот раз под сиденьем. Большая кукла по-прежнему оставалась в руках Лори. Брэд устроился рядом, закинув правую руку на спинку скамьи за плечами девушки, а левой доставая из кармана сигареты.