Романтический пикник | страница 31



— Хам! — выпалила Лори и пожалела, что теперь уже слишком поздно дать ему пощечину. — О, я возненавидела вас с того самого момента, как увидела, и вы только что доказали: я была права. Вы самонадеянный эгоист с огромным мешком денег, только и всего! И если бы не ваши деньги, ни один человек из школьного комитета даже не посмотрел бы в вашу сторону! И я считаю своим долгом предупредить их насчет вас! Вам нельзя доверять!

Она отступала на шаг, заметив, как изменилось выражение его лица.

— Вы действительно так считаете, Лори? — медленно проговорил Брэд. — Что я эгоист, что мне нельзя доверять, что, кроме денег, мне нечем похвастаться?

Девушка внезапно испугалась и побледнела:

— Я… я не знаю… не знаю, что и думать…

Брэд подошел к ней и крепко прижал к стволу пальмы. Она задрожала, умоляюще глядя на него снизу вверх, но он сурово сказал:

— Вы ведь знаете, что я не хотел обидеть вас…

— Н-неужели?

— Просто… просто я нахожу вас слишком привлекательной!

На самом деле она ему не поверила, чувствуя, что столкнулась в его лице с чем-то необычным, опасным и угрожающим и должна защищаться любой ценой. Но слезы, хлынувшие у нее из глаз, были абсолютно искренними.

Теперь настал черед Брэда удариться в панику.

— Хорошо, Лори, я прошу прощения, я смиренно прошу прощения, — затараторил он, протягивая ей свой носовой платок. — Сюда… сядьте сюда. — И, усадив девушку на теплый песок, налил ей в чашку остатки кофе.

Сделав один глоток, Лори перестала слушать его дальнейшие извинения. Теперь все это очень мало значило для нее. Она чувствовала опустошение, как будто только что с ней цинично и грубо обошлись, использовали в каких-то злых интересах, обманули самым обидным образом. И тем не менее она продолжала оставаться под влиянием этого мужчины, его внезапного жаркого поцелуя и холодных голубых глаз…

— Хотите, я покажу вам морские анемоны, которые нашел вон у той скалы? — отчаянно пытался успокоить ее Брэд. — Вы все еще в купальнике под платьем?

Лори молча кивнула, позволила ему расстегнуть «молнию» на ее платье и стянуть платье через голову. Брэд нежно похлопал ее по плечу и взъерошил волосы, как будто она была маленьким ребенком, затем взял за руку и повел за собой к воде.

Робко шагая рядом с ним все дальше и дальше, на глубину, девушка пыталась выгнать из головы мысли о недавнем происшествии. Если она будет вспоминать, зациклится на этом, то непременно сделает что-нибудь безрассудное — потребует,