Романтический пикник | страница 25
«Необычная манера поведения для хозяина вечера», — подумала Лори, хотя уже успела догадаться, что Брэд и сам был необычным человеком.
Гай тоже встал, улыбнулся Мэри, затем Лори. «Понимает ли он, — подумала Лори, — как сильно выдает его выражение лица?» И она была благодарна ему за усилия, которые он приложил, чтобы в машине на обратном пути атмосфера была непринужденной, а к тому моменту, когда они добрались до перекрестка, стала даже дружеской.
Но поворот почему-то был проигнорирован водителем, и как только перед ними вытянулась пустая автострада, Брэд дал себе волю и прибавил скорости. Да так прибавил, что Лори издала слабый вздох, почувствовав, что ее желудок остался где-то позади, а Мэри на заднем сиденье испуганно вскрикнула. Они мчались вперед, как будто машина вдруг стала живым существом, одержимым страстью к полетам. И, с беспокойством глядя на Брэда, Лори заметила, как резко изменилось выражение его лица — в нем появилось что-то злодейское и ликующее, что абсолютно не вязалось с его сдержанным поведением в течение всего вечера.
Неожиданно он сбавил скорость, пробормотал вполголоса, что это помогает ему расслабиться, и, наконец, развернувшись на дороге, поехал к общежитию. Лори с облегчением откинулась на спинку сиденья — не потому, что она не любила быстрой езды, нет, ей просто не нравилась манера Брэда давить на газ без предупреждения. Он же улыбнулся с явным удовлетворением, сунул руку в карман и достал портсигар. Протянув его девушке, попросил ее достать сигарету.
Удивленная, она исполнила просьбу, сунула сигарету ему в рот, и Брэд слегка наклонился в ее сторону. Ожидал ли он, что она даст ему прикурить, Лори не поняла, но, прежде чем она начала искать в своей сумочке спички, Брэд пожал плечами и воспользовался зажигалкой на приборной доске. Медленно затянулся, глубоко в легкие впуская дым, затем выдохнул его длинной струйкой. В результате он, видимо, совершенно расслабился, и хотя поездка до общежития заняла всего несколько минут, в машине больше не ощущалось никакой напряженности. За что Лори, начавшая чувствовать себя в его обществе немного встревоженной, была ему очень благодарна.
Мужчины вежливо распрощались с девушками, Гай даже сделал это более церемонно, чем Брэд, поцеловав кончики пальцев Мэри, прежде чем отпустить ее руку.
— Увидимся завтра! — Это было все, что сказал Лори Брэд Сомерс. И никаких попыток поцеловать кончики ее пальцев.
Мэри пребывала в состоянии блаженства, когда они расходились по своим комнатам, и заявила, что уже давным-давно так не отдыхала. В ее глазах лучились звезды, и Лори вдруг ощутила острое беспокойство — а вдруг подруга увидела в поведении Гая больше того, что он сам намеревался ей сказать? Это был, в конце концов, мужчина, умудренный жизненным опытом, человек светский, к тому же Лори подозревала, что он подыгрывал Брэду — по какой причине, знал, конечно, только сам Брэд, — и его ухаживания за Мэри могли оказаться всего лишь проявлением вежливости. Хотя Лори все же почудилось, что каждый раз, когда Гай смотрел на Мэри, он видел в ней не просто случайную собеседницу, которую нужно развлекать по заданию босса.