Я вижу тебя насквозь | страница 7
Джейн посмотрела на нее со злостью. И тут наконец сняли трубку.
— Шнайдер… — произнес низкий, приятный, хотя и недовольный мужской голос.
Джейн по привычке чуть было не назвала свою фамилию. И, удержавшись в последнюю секунду, лишь кашлянула.
— Алло, кто это? — проговорил мужчина.
— Собственно говоря, никто, — тихо ответила Джейн, которой вся эта затея вдруг показалась очень глупой. — Я хотела только узнать, как вы поживаете.
— Как я поживаю? Это вас не касается. И вообще, кто вы? — Его голос стал по-настоящему злым.
— Женщина. Просто женщина, — промолвила Джейн, сама не понимая, почему она ответила именно так.
— Я это понял. А теперь оставьте меня в покое. Я не желаю разговаривать по телефону с особой, у которой не все дома. — Прежде чем Джейн успела что-либо ответить, он положил трубку.
— Ну, что он сказал? — Сью просто сгорала от нетерпения.
— Все! Представление окончено. Идея оказалась не такой уж хорошей. Мы ведем себя как школьницы в период полового созревания. — Джейн надеялась, что Сью оставит эту затею. На сегодня уже достаточно глупостей.
— Я хочу знать, что он ответил. Каждое слово. Ты должна мне сказать. Это же была моя идея, — настаивала Сью.
— Сказал, что не желает разговаривать по телефону с незнакомыми женщинами. И я считаю, он совершенно прав. Давай лучше все забудем, — предложила Джейн.
— Ну почему же? Ведь это классная шутка! Гораздо интереснее, чем в кино или по телевизору.
Джейн не могла понять, какой бес вселился в Сью. Она вновь сняла трубку и, набрав номер, услышала тот же голос.
— Шнайдер!
Джейн молчала, не зная, что сказать.
— Черт возьми, ну говорите же! Я сильно подозреваю, что это опять вы.
— А если даже и так? — произнесла она поспешно и тут же спросила вежливым тоном: — Я вам очень мешаю? Поверьте, я искренне сожалею.
На несколько секунд повисла пауза. Затем мужчина буквально прорычал:
— Послушайте, вы, сумасшедшая бабенка! Если вы по какой-либо причине охотитесь на мужчин и никого не можете заполучить, то отправляйтесь в Ист-Вилледж. Там есть отличные бордели, в том числе и для дам…
Джейн, покраснев от злости, прервала его тираду и прошипела:
— А вы-то сами кто? Просто бесстыдный развратник! То, что вы каждый день меняете леди или тех, кто считает себя таковыми, еще не дает вам права оскорблять других. Я запрещаю вам…
Теперь настала очередь мужчины прервать ее.
— Что вы мне можете запрещать, мисс? Звоните совершенно незнакомым мужчинам, не называете свое имя, выражаете неудовольствие по поводу их образа жизни, о котором непонятно откуда осведомлены, и при этом еще разыгрываете из себя оскорбленную невинность! Да, наглости вам не занимать!