Я вижу тебя насквозь | страница 23



Джейн испуганно взглянула в его насмешливые темные глаза. Затем на ее лице появилась настороженность.

— Что тебе здесь нужно?

— Почему ты спрашиваешь? Ты что, купила музей? Насколько мне известно, сюда может прийти каждый, кто интересуется современным искусством.

— И тебя это интересует?

— Да, Джейн. Но в основном меня интересуешь ты.

В первый раз она услышала в голосе Дэвида серьезные нотки. Несмотря на это, Джейн произнесла довольно резко:

— Меня это не волнует. И, пожалуйста, уходи, Дэвид. Я занята.

— Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, где и когда снова увижу тебя. — Его искренность не оставляла сомнений.

В это время к Джейн подошли японцы. Они ждали продолжения экскурсии.

— Это уже похоже на шантаж, Дэвид, — тихо проговорила Джейн. — Ну ладно, через час я освобожусь. Если хочешь, подожди меня или убирайся ко всем чертям! — Джейн отвернулась от него и продолжала свою лекцию о произведениях современного искусства, хранящихся в этом музее.

Дэвид некоторое время внимательно слушал ее. Он всегда знал, что это необычная женщина! Она так гармонично и уверенно двигалась от картины к картине. Она давала такие умные и тонкие объяснения японским туристам. Джейн старалась пробудить в слушателях гораздо больше, чем просто поверхностный интерес. А ее волосы… В рассеянном свете музейного зала они казались еще ярче. Особенно по контрасту с черным платьем.

Если бы только не этот голос! Чем дальше удалялась Джейн, тем все больше походил он на голос женщины по телефону. «Глупости!» — подумал Дэвид. Зачем ломать себе голову по поводу телефонного призрака, когда есть такие женщины, как Джейн!

Он медленно спустился вниз и отвязал Джека, который встретил хозяина обиженным взглядом. Дэвид присел на корточки перед псом и принялся его ласкать. Мужчина пребывал в прекрасном настроении. Будет ли такое же у Джейн — его совсем не волновало. Главное — он увидит ее. Дэвид в этом не сомневался.

Но Джейн незаметно выскользнула из музея через служебный выход. На сегодня она была уже сыта по горло этим Дэвидом. Ей хотелось сначала разобраться в своих собственных чувствах.

4

— Вон он стоит во весь рост, как будто позирует перед зрителями. Послушай, Джейн, а твой сосед мне, пожалуй, нравится. — Сью, устроившись с биноклем у окна в квартире Джейн, наблюдала за Дэвидом, давая по ходу комментарии.

— Забудь его. Он не стоит того, чтобы о нем говорить, — сухо промолвила Джейн.

Сью обернулась.

— Откуда ты это знаешь, — спросила она с любопытством. — Ты ведь с ним не знакома. Если не считать того, что уже несколько недель надоедаешь ему по телефону.