Дракон и голубка | страница 16
— Шесть. — Черт побери! Не только рот, даже ее речь возбуждала его. Под ее упрямым взглядом он почувствовал, как что-то увеличивается и разрастается у него внутри. Единственной надеждой было то, что она не умеет читать мысли.
— Четыре другие части, — ответила Джессика, — за то, что я не развернулась и не ушла, когда поняла, что консультирование вас и вашей компании не займет у меня времени больше, чем отучивание вас от привычки задавать много вопросов.
— Я не задаю много вопросов, — возразил Купер, раздражаясь и раздражая ее.
Его тело умоляло поладить с Джессикой и затащить ее в постель. Все, чего он действительно хотел, — это возбудить ее. Дэниэлс не должен был позволить чувству ответственности взять верх над его деловой хваткой, ему не стоило ехать за ней в Лондон.
— Вы задаете относительно немного вопросов, — согласилась она, — но все больше не по делу. У меня серьезные сомнения в целесообразности работы у охотника за морскими пиратами, а я подозреваю, что верно охарактеризовала вашу линию в бизнесе.
Джессика была холодна, как лед, и Куперу пришлось ей поверить.
— У вас по контракту шесть дней, — наконец сказал он. — Я все еще плачу по тысяче долларов за каждый.
Мисс Лангстон проигнорировала его предложение.
— Я вообще не могу понять, почему вы согласились на консультанта моего класса. Исполнительный секретарь выполнял бы ваши поручения за гораздо меньшую плату Я прямо сейчас хочу проконсультировать вас о необходимости замены себя на ту, которая сможет представлять вашу компанию, а вам самому составить по этим переговорам новый контракт, когда представится случай. Лидз утверждает, что обычно вы сами назначаете цену, не выходя из своего кабинета.
Купер не был готов вести беседу на любую из выбранных ею тем, особенно в «Чертовом вепре».
— Вы слышали когда-нибудь о тех, кто сует нос не в свои дела? — спросил он, угрожающе приподняв бровь; подтекст был ясен.
Джессика тоже подняла бровь, вызов ее был понятен, и Купер удивился, куда же исчезло первоначальное выражение невинности. У женщины была мертвая хватка, и это она напоила Джорджа Лидза, валявшегося сейчас под столом.
Может, миссис Грэбб была и права. Может, Джессика Лангстон была точно то, что ему нужно. Боже, Куперу так хотелось надеяться на обратное.
— Пойдемте, — сказал он, беря Джессику за руку, — пока с вами что-нибудь не случилось. Мы оба заслужили это.
Джессика просто из принципа хотела посопротивляться, но Дэниэлс сильно сжал ее локоть, и она смирилась.