Ты лучше всех | страница 56
— Да, но матрас новый. Надеюсь, тебя обрадует… Что такое? В чем дело?
Мэтт нахмурился, когда Тесса вдруг резко дернула головой.
— Что это за запах?
Кажется, слабый аромат тех самых духов, которые я унюхала прошлой ночью! Въедливый мускусный дух женщины, которая, как я надеялась, была лишь кошмарным видением! Значит, та женщина заходила и сюда? При этой мысли все тело Тессы покрылось гусиной кожей. Или, что еще хуже, моя недоброжелательница была с Мэттом и ее запах впитался в его одежду!
— Ничего не чувствую, — сказал Мэтт, озадаченный поведением Тессы. — Подумаешь, запах!
— Духи, — с содроганием объяснила Тесса. — С терпким мускусным ароматом…
Мэтт распахнул окно, и в комнату ворвался ветерок.
— Ну и что? Полагаю, кто-то заходил сюда утром, готовил постель и прочее.
— Где ты был вчера вечером?
Мэтт вскинул брови.
— Прошу прощения?
— Ты говорил, что идешь с кем-то ужинать. С кем? Это была блондинка?..
Перехватив изумленный взгляд Мэтта, Тесса резко замолчала и прикусила губу. Боже, я веду себя как ревнивая сварливая жена! — сообразила она. Но ведь ночная гостья сказала, что Мэтт желает моей смерти! Она поежилась. Все существо объял невыразимый ужас. А, собственно, что мне известно о Мэтте Стэффорде? Шесть лет назад мы провели на курорте несколько счастливых дней. И это все.
— Что тебя тревожит? — спокойно спросил Мэтт, присаживаясь на краешек кровати и беря Тессу за руку.
— Ничего. Я просто устала. — Она отняла свою руку. — Мне нужно отдохнуть.
— Ладно, отдыхай. — Понимая, что сейчас не добьется от Тессы объяснений, Мэтт тяжело поднялся. — Постарайся поесть немного. А об Эбби не беспокойся; о ней позаботятся.
Он нежно провел ладонью по ее щеке, но Тесса повернулась к нему спиной и сжалась в комочек. Она не меняла позы, пока не услышала тихий стук закрывшейся двери. Тесса тут же вскочила с кровати и, принюхиваясь, беспокойно закружила по комнате, пытаясь обнаружить источник пугающего аромата, но при распахнутом окне запаха уже не чувствовалось.
Это еще ничего не доказывает, размышляла Тесса. Я могла вообразить его, или он просто выветрился, или так пахла одежда Мэтта. Но, если предположить последнее, тогда я наверняка учуяла бы этот терпкий аромат еще в машине, не говоря уж о том, когда Мэтт нес меня на руках по лестнице.
Тесса со вздохом остановилась посреди комнаты и рассеянно потерла ноющие виски. В больнице ее предупредили, что некоторое время последствия травмы, возможно, будут выражаться в потере ориентации, неспособности сосредоточиться и даже в провалах памяти, но ведь о галлюцинациях-то никто и словом не обмолвился!