Ты лучше всех | страница 4
— Разрешите пройти! — вдруг гневно потребовала грузная пожилая леди с объемистыми пакетами в руках, не подозревая, что оказывает Тессе неоценимую услугу.
Мэтт, бормоча извинения, отступил в сторону. Тесса, не теряя времени, схватила дочь и, подталкивая ее перед собой, кинулась прочь из кафе, на ходу оставив у кассы счет и деньги. Мельком взглянув через плечо, она заметила, что Мэтт следует за ними, и стала в отчаянии высматривать на запруженной мостовой такси, не думая о непредвиденных затратах, — лишь бы ускользнуть.
— Ищи такси! — приказала она Эбби, и малышка, раззадоренная торопливостью матери, с готовностью завертела головой по сторонам и довольно скоро указала на одну из машин.
— Вон!
Не дожидаясь матери, позабыв про затверженные наизусть правила уличного движения, она бросилась через дорогу к такси, притормозившему у обочины, чтобы высадить пассажиров.
— Стой! — закричала Тесса.
Страх за жизнь ребенка вытеснил мысли о преследователе. Она выскочила на проезжую часть и, поймав Эбби за воротник платья, рывком оттащила девочку на тротуар, а потом, вдруг споткнувшись, почти упала на колени, беспомощно наблюдая, как на нее надвигается громада красного двухэтажного автобуса. Тесса увидела искаженные черты водителя, пытающегося остановить громоздкую машину, услышала душераздирающий визг тормозов, все ее существо на секунду пронзила дикая боль, затем наступило полное бесчувствие…
Словно откуда-то издалека доносились назойливый вой приближающихся сирен и всхлипывания перепуганной Эбби, перед глазами неясно вырисовывалось лицо Мэтта. Он что-то настойчиво говорил, но Тесса, к своему ужасу, не могла ни шевельнуться, ни слова вымолвить, ни утешить плачущую Эбби, заверить, что с мамой все в порядке. Трудно было даже широко открыть глаза, приподнять руку, а вскоре не осталось сил и пытаться. Тесса провалилась в бездонный черный колодец…
Мэтт, бесцеремонно растолкав локтями быстро собравшуюся толпу зевак, первым подскочил к потерпевшей.
— Не двигайте ее! — сердито предупредил он какого-то незваного помощника и, склонившись над Тессой, одной рукой нащупал у нее пульс, а второй, отстегнув с пояса мобильный телефон, набрал номер «скорой».
Ощутив под пальцем ритмичные толчки, Мэтт вздохнул с облегчением: Тесса казалась такой безжизненной измятая, неподвижная, изломанная фигурка. Почему ты побежала от меня, Тесс? — мысленно вопрошал он, не отрывая глаз от молодой женщины, словно ждал ответа на немой вопрос. Напряженная настороженность, сковавшая черты ее лица во время их короткой беседы в кафе, исчезла, и теперь Тесса снова была той юной девятнадцатилетней красавицей, какой он ее помнил. Трудно поверить, что это хрупкое миниатюрное создание — двадцатипятилетняя мать. Мать-одиночка. Да, за годы, минувшие со дня нашего знакомства, жизнь была к ней не слишком благосклонна, горестно заключил Мэтт. Тесса, которую я знал, заслуживала лучшей доли.