Свадебные хлопоты | страница 36



— Я ваш новый сосед. Решил зайти, представиться. Меня зовут Джейк Дилейни. — Он протянул ей руку и дружелюбно улыбнулся.

Не понимая, смеется Джейк над ней или в его глазах всегда сверкают такие огоньки, девушка ответила машинально:

— Очень приятно. А я Лидия. — Она как завороженная смотрела в его голубые глаза и никак не могла опомниться. — Лидия Бентон. Здравствуйте еще раз. Добро пожаловать в наши края. — Лидия изобразила улыбку — не слишком глупую, как ей хотелось надеяться и ответила на его рукопожатие. По ее руке побежали мурашки и остановились где-то в сердце, ускорив ее пульс до опасных пределов.

Она поспешила высвободить руку, пока он не счел ее душевнобольной, и попыталась продолжить беседу на подходящую для таких случаев тему:

— Ммм… Папа сейчас, кажется, на ферме. А мама где-то здесь, наверное. Проходите. Хотите чего-нибудь?

Джейк снова улыбнулся уголками губ, и ее бедное сердце опять зашлось в неистовом ритме.

— Да, пожалуй. Кофе, если можно. Благодарю вас.

— Да, конечно, можно. Одну минутку; я позову маму. Она, скорее всего, в кабинете.

Он вошел в дом за ней, небрежно бросив пиджак на спинку стула, и присел на корточки, чтобы погладить собаку. Лидия поставила чайник на плиту и выглянула в коридор. Мегги как раз выходила из кабинета.

— У нас гости или мне послышалось? — заулыбалась она.

— Да. — Лидия кивнула. — Наш новый сосед пришел познакомиться. Он в кухне. Я собираюсь сварить кофе.

— Замечательно. — Мегги вошла в кухню и протянула руку Джейку. — Мегги Бентон. Добро пожаловать в нашу деревушку.

— Благодарю вас. Меня зовут Джейк Дилейни. — Он пожал ей руку.

Мегги одобрительно кивнула. Ей нравятся уверенные рукопожатия, вспомнила Лидия. Именно такие, как у Джейка.

Удивительный человек. Нет, нет, хватит думать о нем, иначе можно опрокинуть на себя кипящий чайник.

Она приготовила кофе, и они сели к столу. Молли положила ему морду на колено. Джейк стал рассказывать, как купил дом.

Вернее, Мегги начала расспрашивать, допытываться и выведывать. Ему ничего не оставалось, как выложить все как есть. Мать Лидии слыла специалистом по выпытыванию чужих секретов.

Впрочем, сама Лидия не возражала против ее расспросов. Ей было так приятно просто сидеть за столом и слушать его пленительный голос. Да и узнать, как он нашел соседний особняк, тоже хотелось.

— Дом, конечно, в ужасном состоянии, — развел руками Джейк. — Просто заброшенный сарай.

— Да, я знаю, — согласилась Мегги. — Старик, который жил там до вас, в последние годы за ним совсем не следил. Да и раньше там было не слишком уютно. Зато не нужно выносить мебель и бытовую технику, которая вам не потребуется или не отвечает вашему вкусу.