Самая прекрасная роза | страница 62
— Сад всегда был красивым. Ты знал об этом.
— Но я не знал, как представить его во всей красе. Тебе удалось подарить ему второе дыхание, и я всегда буду это ценить. — Он наклонил голову и припал к ее губам. Его поцелуй был нежным, наполненным признательностью за ее доброту и понимание. — Спасибо тебе, Эмелия. Спасибо за мой сад.
Мгновение она стояла, прислонившись к нему, затем бок о бок они отправились к столу и уселись за него. Их согревали лучи закатного солнца. Сэм угощал Эмелию маленькими порциями копченого лосося, блинчиками со сметаной и травами, огурцами и морковью. А потом он принес чашу с земляникой со сливками, и они начали кормить друг друга.
Каждый раз, когда его пальцы касались ее губ, он постанывал. Каждый раз, когда его губы смыкались на ее пальцах, она тихонько вздыхала.
Затем земляника выскользнула из ее пальцев, и она наклонилась, и слизнула земляничный сок с его подбородка, покрытого щетиной. Дыхание Сэма стало прерывистым, он припал к ее губам в таком нежном и собственническом поцелуе, что у нее перехватило дыхание.
— Эмелия, — сказал он, отрывисто вздохнул, подхватил ее на руки и понес в свою комнату.
Наутро они проснулись в обнимку и снова занимались любовью, наслаждаясь каждым мгновением.
Это было восхитительно. Эмелия была изумительной. Ее красивое тело было нежным, упругим и невероятно женственным. Сэм не мог ею насытиться. Она была такой отзывчивой, требовательной и любящей.
Эмелия дарила Сэму больше, чем он мог вообразить, а в ответ он давал ей немного. Хотя есть нечто, что он обязан для нее сделать, и отсрочить это не получится.
Глава 8
— Я собираюсь покормить Дейзи и выпустить ее, — сказал Сэм, неохотно поднимаясь с постели. Он принял душ, оделся и вышел из комнаты.
Эмелия последовала за ним, будучи намного медлительнее. Спустившись вниз с еще влажными после душа волосами, она обнаружила заднюю дверь открытой. Сэма нигде не было.
— Яиц нет, — с отвращением сказал он, возвращаясь ни с чем. Дейзи вилась у его ног. — Я на них надеялся. Они на самом деле самые бесполезные куры. Может, мне следует признать поражение и избавиться от них.
— Пустая угроза.
Он усмехнулся:
— Не факт.
— Должно быть, есть что-то еще, — сказала она и открыла холодильник.
Ничего. Ну ровным счетом ничего пригодного для завтрака.
— Хумус? — Он посмотрел на нее через плечо, и она хихикнула:
— На завтрак?
— Какая разница? Это все, что нам удастся намазать на тосты. Недавно у меня закончился мармелад. И масло. Я собирался в магазин. Я был занят.