Спасательная экспедиция | страница 53
Некоторое удовлетворение Бендену принесло то, что на троих мужчинах не оказалось ничего, кроме обычной одежды.
Вопль Ни Морганы подтвердил подозрения Бендена касательно женщин. Сарайд пришлось позвать на помощь Вартрая, чтобы принести в кабину все золотые листы и пластины, зашитые в одежду женщин. Однако Киммер продолжал насмешливо улыбаться.
– По моим подсчетам, на каждую женщину приходится по десять-пятнадцать килограммов, и по пять – на каждого ребенка, – проговорила Сарайд, глядя на груду золота у своих ног.
Бенден покачал головой:
– Сорок пять килограммов – это капля! У нас четыреста девяносто пять целых пятьдесят шесть сотых килограмма лишних! – Он обернулся к обнаженному Киммеру, который невинно улыбнулся ему. – Киммер, наше время истекает. Где все остальное? Или вы хотите стать неотделимой частью Ракбата?
– Не думайте, что я запаникую, лейтенант Бенден, – в глазах Киммера сверкнула поразившая Росса мстительность. – Этот корабль вне опасности. Ваш крейсер спасет вас.
Бенден в безграничном изумлении уставился на старика:
– Но крейсер сейчас по другую сторону Ракбата, с ним невозможно связаться! Мы не можем назначить другое место встречи. Если мы не облегчим корабль, то не сможем изменить курс, и, значит, у нас не будет шансов остаться в живых! – Бенден за руку подтащил Киммера к консоли управления и показал на экран: маленькая светящаяся точка «Эрики» двигалась к своей первоначальной цели, которая теперь стала для нее недостижимой. – У нас нет топлива для того, чтобы встретиться с крейсером, понимаете?
Он вывел на экран первоначальный план полета, потом показал на нем теперешнюю траекторию движения «Эрики».
– Скажите нам, где спрятан лишний груз, Киммер!
Киммер удовлетворенно и злорадно хихикнул, и Бенден ощутил огромное искушение ударить старика, чтобы стереть с его лица эту усмешку.
– Если хотите играть по таким правилам, Киммер... Ну что ж... Сержант, соберите все это и возьмите с собой. – Бенден подтолкнул нагого колониста к выходу из кают-компании, потом в коридор и к воздушному шлюзу; открыв дверь шлюза, он втолкнул старика внутрь, потом жестом приказал Грину бросить туда же золото и закрыл люк снаружи.
– Я говорю серьезно, Киммер: или вы скажете мне, что и где находится на борту, или я и вас выброшу через шлюз.
Костлявый старик с презрением повернулся к нему, с вызовом скрестил руки на груди:
– У вас более чем достаточно топлива, Бенден. Чио проверила баки «Эрики», и они были полны. Поскольку вы использовали около трети бака для того, чтобы добраться до планеты, это означает, что Шенсу знал, – тут его взгляд переместился влево, где за спиной Бендена у иллюминатора стоял Шенсу, – как я всегда и подозревал, где Кенджо хранил топливо... – Киммер выпрямился. – Нет, лейтенант, я утверждаю, что вы блефуете!