Укрытые любовью | страница 12
Впрочем, Лайл Уэстли думал о ней не иначе как о чуде, явившемся ему, когда он был на волосок от гибели.
«Наверное, я должен послать ей цветы или подарок», — подумал он, застегивая сюртук.
Потом он рассудил, что это было бы очень опасно не только для него самого, но и для нее.
Да, русские упустили его, однако он был уверен, что те поднимут всех своих константинопольских осведомителей, и ему еще повезет, если в один прекрасный день, пребывая в одиночестве, он не растворится в воздухе.
Он спускался по лестнице, размышляя, что оставаться в Константинополе было бы глупо.
Надин не осмеливалась заглянуть в купальню целых два дня. Однако Нанк Осман должен был вот-вот вернуться, и она отправилась туда вместе с Рами.
Прежде всего ей бросилась в глаза красная феска. Рядом с ней возле купального халата висела стамбулина.
От радости девушке показалось, будто солнце сияет ярче, а птицы вокруг поют веселее.
Теперь не возникнет никаких вопросов о пропавшей одежде, а кроме того, ее возвращение означало, что беглец благополучно добрался до места назначения — вероятно, до британского посольства.
Надин не хуже Лайла Уэстли знала, что русские находятся повсюду.
«Он должен быть осторожен... очень, очень осторожен», — подумала девушка и вновь помолилась за него.
После обеда Надин повела Рами вниз, в спальню.
Внезапно послышался какой-то шум, и малышка выглянула за перила.
— Папа! Папа! — закричала она и помчалась по лестнице прямо в объятия отца.
Нанк Осман поднял дочку, поцеловал и крепко прижал к себе.
— Ты хорошо себя вела, пока меня не было? Ты скучала по мне? — засыпал он ее вопросами.
— Ты вернулся! Вернулся! — ликовала девочка. — А ты привез Рами подарок?
— Я привез тебе дюжину подарков, — ответил отец, — но прежде всего ты должна поздороваться с очень важным гостем, который почтил своим посещением мое скромное жилище.
В это время Надин спустилась с лестницы, подошла к Нанку Осману и увидела позади него человека — высокого, дородного, бородатого турка в неизменной красной феске. Девушке показалось, что она уже видела его прежде, и в следующее мгновение поняла, что это великий визирь, второй после султана человек в Турции.
Девушка застыла.
Должна ли она подойти к Нанку Осману, чтобы забрать Рами, или, напротив, подождать каких-то распоряжений?
Великий визирь бросил на нее взгляд и спросил хозяина дома по-турецки:
— Кто эта молодая девушка?
— Она француженка, — ответил Панк Осман, — ее зовут мадемуазель Ревон, она учит мою дочь языкам, начиная со своего родного.