Любовные колокола | страница 37
Олджи сидел возле камина, в котором маленькие язычки пламени танцевали на углях, и пил чай, поставив блюдце на низкий столик. Он так изящно держал чашку, обхватив пальцами обеих рук, что сочетание хрупкого фарфора и его мощного тела казалось волшебным.
Когда Мадж вошла в комнату, гость встал и окинул ее своим обычным пронзительным взглядом. В ответ она одарила его взглядом, который скорее подошел бы при встрече с какой-нибудь рептилией.
— Что, скажи на милость, принесло тебя сюда, мистер Вэнс? — произнесла Мадж сдержанно.
— Ну, Мадж… не надо стесняться. Я абсолютно все объяснил твоим родителям. — Он широко улыбнулся.
— Все? — Она почувствовала, что от страха у нее засосало под ложечкой.
— Он попросил твоей руки, Мадж, — быстро вмешался ее отец, подавляя волнение и сияя от радости. — Я так горд. Так необычно в наши дни для мужчины выказывать столько уважения к родителям невесты.
Мадж стояла, перепуганная насмерть. Не зная, что сказать, она взглянула на мать и увидела такое же радостное лицо, как и у отца.
— Любовь с первого взгляда! — завистливо вздохнула миссис Корт. — У нас ничего такого не было, правда, пап? — Повернувшись к Олджи, она доверительно пояснила: — Тогда не было таких денег, как сейчас. Нам пришлось долго ждать, каждый пенни был на счету. — Она помолчала. — Конечно, люди влюблялись с первого взгляда на войне, но это совсем другое дело.
Олджи тепло улыбнулся ей.
— Но, миссис Корт, как я уже говорил, мое предложение оказалось неожиданным для Мадж, несмотря на то, что мы так друг в друга влюблены. Ваша дочь немного ошеломлена, не так ли, дорогая? Она сказала мне сегодня, что очень волнуется, как вы это воспримете. Да, Мадж?
Ах, змей! Мадж открыла было рот, чтобы ответить ему, но сдержалась.
— Ты счастлива, радость моя? — обратился к ней отец.
Как марионетка, Мадж заставила себя потрясти головой в ответ и пересохшими губами выдавить подобие улыбки.
— Волновалась за нас? — воскликнула ее мать. — Господи, Мадж, что это с тобой? Он такой… — она слегка кивнула головой в сторону Олджи —…милый, — и восторженно вздохнула. — Мистер Вэнс именно такой человек, о котором мы для тебя мечтали, согласно твоим взглядам и таланту художника. — Потом она повернулась к Олджи. — Мы очень рады, мистер Вэнс. Не обращайте внимания на капризы дочери. У нее иногда бывают заскоки, но они быстро проходят. Она хорошая, умная и добрая девочка.
— Но дело в том, что… — начала Мадж, с трудом шевеля пересохшими губами, — э-э-э… хотя мы… и влюбились с первого взгляда… мы плохо знаем друг друга. Вы не должны все списывать на то, что я нервничаю… перед помолвкой.