Вне подозрений | страница 65
— Ты мне лгал, — сказала она.
Он смотрел на нее и не находил слов. Слышать такое обвинение ему было тяжело, много проще он отнесся к тому, что Марш назвал его убийцей.
— О чем это ты? — осторожно спросил он.
— Она была твоей любовницей, ведь так?
— Ты говоришь о Джесси?
— Конечно.
— Нет. — Он подошел к столу, уселся рядом с ней. — Кто тебе это сказал?
— Недавно приходили следователи. Двое.
— Какие следователи?
— Те, что ведут дело об убийстве.
— И ты впустила их в дом? Но, Синди, тебе следовало бы держаться подальше от этих людей.
— Это почему? Чтобы я никогда не узнала правды?
Он заглянул ей в глаза. Она пьяна, это ясно. Но он сумел увидеть еще что-то, и сердце его болезненно сжалось: она недавно плакала.
— Что говорили?
Она отпила из бокала, там еще оставалось несколько капель.
— Сказали, что у вас с Джесси был роман.
— Это неправда.
— Я верила тебе, Джек. И сама попросила тебя заняться делом Джесси, потому что мне было ее жаль. Как ты мог?!
— Я ничего такого не делал. Ведь совершенно ясно, чего они добиваются! Специально пудрят тебе мозги выдуманной историей о романе — хотят настроить против меня. Прощупывают почву, выискивают слабые места, вот и все.
— Так ты действительно считаешь, что она покончила с собой?
— Не знаю. Но что бы с ней ни случилось, любовниками мы не были.
— Черт побери! Эта женщина… она перерезала себе вены в нашей ванной… лежала там голая!
— Да, понимаю, выглядит это ужасно.
— Все новости этой недели иначе как ужасными не назовешь. И нет в Майами человека, который бы не думал, что вы с ней… делали это.
— Все, кроме меня. Главного действующего лица. Поверь мне, Синди.
— Я очень хотела бы тебе верить. Но рано или поздно придется посмотреть в лицо фактам.
— Факт в том, что между мной и Джесси ничего не было. Нет ни малейших доказательств.
Синди вдруг точно окаменела, смотрела холодно и серьезно, и гнева в голосе уже не слышалось.
— В том-то и проблема, Джек. Доказательство есть.
Он услышал, как громко стучит у него сердце.
— Не понял.
— Детективы. Они мне оставили.
— Что именно?
Она неуклюже поднялась из-за стола, пересекла кухню по диагонали и подошла к кассетному магнитофону, стоявшему на буфете.
— Вот это, — сказала она. — Твоя подруга Джесси, так называемая клиентка, записала один из эпизодов вашей встречи у нее в спальне.
— Невозможно. Эпизодов не было.
— Прекрати лгать! Там твой голос. И ее. И говорите вы не о спорте.
На секунду Джек потерял дар речи.
— Но это безумие! Не спал я с ней! Хорошо, если предположить, что между нами была связь… зачем бы ей делать запись?