Вне подозрений | страница 60
Она ответила слабой улыбкой.
— Что ты? — спросил он.
— Представила картину. Ты сидишь в отдельной комнатке рядом с приемной врача, листаешь журнал с грязными картинками…
— Совсем все не так.
— А как, по-твоему, упрямец? Как, считаешь, они будут брать у тебя сперму?
— Не знаю. Мне всегда казалось, что именно поэтому медсестры носят резиновые перчатки.
— Извращенец, — сказала она и игриво ткнула его кулачком.
Она снова обнял ее.
— Иди ко мне.
Она устроилась в его объятиях поудобнее, прижалась щекой к плечу и сказала:
— Ребенок… Что за мысль!
— Наш ребенок, — поправил ее Джек. — Что еще более удивительно.
— Так ты готов?
— Нет, черт побери. А ты?
— Ну, ясное дело, нет.
— Вот и отлично, — пробормотал Джек. — Почему мы должны отличаться от всех остальных?
Она рассеянно улыбнулась. Голос был еле слышен, точно замирал где-то вдали.
— Ах, если б мы только могли чуть больше походить на всех остальных!..
Джек не знал, что ответить, просто крепче обнял жену. Через минуту-другую она начала тихонько раскачиваться в его объятиях. А потом еле слышно запела колыбельную:
— Спи, малыш, усни.
Джек мысленно подпевал ей, но вдруг она умолкла на полуслове, холодно и резко — так умирают последние надежды и мечты. Он напрасно ждал, что Синди продолжит песенку.
Так они и сидели, крепко обнявшись, не произнося ни единого слова, и не решались разжать руки.
17
Утром Джек бегал дольше, чем обычно, — сначала по обсаженной деревьями тропинке вдоль Олд-Катлер-роуд, потом по набережной до Коко-Плам — фешенебельного приморского района. Земля была устлана листвой, осыпавшейся со столетних индейских смоковниц; ветви деревьев образовывали над ней нечто вроде тоннеля. Типичный для Майами пейзаж. В порывах дующего с востока ветра чувствовался привкус соли. Машин было немного, но вскоре наступит час пик, и по бульвару нескончаемым потоком потянутся «БМВ», «ягуары» и «мерседесы». Богачи поедут с окраин к роскошным офисам, расположенным в небоскребах в центре. Нет, в этом районе встречались и американские автомашины, но лишь такие, что занимали сразу два парковочных места на стоянках перед шикарными магазинами Бол-Харбор. В них подъезжало к школам молодое поколение — будущие обожатели французских вин и нарядов от Гуччи.
Джек приближался к четырехмильной отметине своего пробега, чувствуя, как сказывается усталость от бессонной ночи. Они с Синди улеглись в постель около трех. Джек Долго не мог уснуть, все думал о письме к прокурору. И еще почему-то о матери. Видно, из-за ночного разговора с Синди.