Вилла на Бермудах | страница 19
Он протянул Кэт маленькую книжку в переплете зеленой кожи.
Дневник Розмари!
– Это могло служить мотивом?
Кэт поначалу не могла собраться с мыслями. Как дневник попал к доктору?
– Судя по надписи на первой странице, дневник был у вас. И взяли вы его с собой с вполне определенной целью. Какой? Нетрудно догадаться: чтобы расстроить свадьбу, – он ухмыльнулся. – И вы добились своего!
Кэт беспомощно уставилась на него.
– Как вы его нашли?
– Клиффорд осматривал тело, позвал меня, я подошел и в свете фонаря заметил книжку в кустах юкки. Кто-то швырнул ее туда.
– Майор Клиффорд тоже видел дневник?
– Нет, майор его не видел.
– Но вы ему сказали? Сказали, что подозреваете убийство?
– Пока я подал рапорт о результатах осмотра тела. Детали уточним при вскрытии.
Врач раскрыл дневник, полистал, потом взглянул на Кэт. И ее поразила происшедшая с ним перемена.
– Вы не можете вспомнить, откуда мы знакомы? Мы познакомились в доме Розмари Пауэлл три года назад, когда вы отдыхали на Бермудах.
Она вспомнила! В первые дни их с Иваром романа они пришли к Розмари на коктейль, и там был этот смуглый брюнет, ушедший сразу после их прихода. А врач продолжал:
– Я хорошо вас помню. Вы очень привлекательны, к тому же Розмари мне много о вас говорила. Я думал, вы совсем потеряли из-за Ивара голову, а когда вы поняли, что он такое и порвали с ним, совсем вас невзлюбил – ведь порвав с Иваром, вы погубили Розмари.
– Но я тут ни при чем…
– Я знал Розмари почти с детства, задолго до того, как она познакомилась с Иваром… И он ее погубил…
Голос его сорвался, костяшки стиснутых до боли пальцев побелели.
– Мы с ней хотели пожениться. Но появился Дрейк… Как же она страдала, когда вы связались с Иваром, и как металась, когда вы его бросили!
– Но я ей говорила! Старалась раскрыть ей глаза! – Кэт запнулась, удивленная, что стала оправдываться.
– Возможно, – кивнул он. – Но помешать ни вы, ни я так и не смогли. А я, раскрыв дневник, вдруг понял, что ненавижу Ивара, как никогда…
– Зачем вы это говорите?
– Я должен. Все эти годы я винил вас в гибели Розмари, а теперь вижу, что ошибался.
Он помолчал и облизнул пересохшие губы.
– Дрейк мертв, и мне теперь судить, несчастный это случай – или убийство. И передать убийцу в руки правосудия. Двусмысленное положение: ведь лично я на стороне того, кто уничтожил этого мерзавца.
– Но зачем тогда вы сказали майору, что подозреваете убийство?
– Я этого не говорил, а только доложил результаты осмотра. Но майор Клиффорд сам сумеет сделать выводы. Что же касается дневника Розмари…