Девушка и злодей | страница 44
— Ничего серьезного, я надеюсь? — спросила Дарья.
Тео смотрел на то, как Бет, незаметно для себя самой, сжимает и разжимает бледные руки, стараясь сохранять хотя бы внешнее спокойствие.
— Врачи говорят, что все будет в порядке, но…
Андреас прервал ее, широко улыбнувшись и беспечно взмахнув рукой.
— Тогда незачем прерывать такой прекрасный вечер, да? — Он замолчал, лишь заметив ярость во взгляде Арианы.
— Простите, но…
— Конечно, она должна ехать, Андреас, — раздраженно сказал Тео.
Бет с изумлением наблюдала за тем, как он кладет свою вилку, поднимается и целует мать в щеку, явно прощаясь.
— Надеюсь, что с твоей бабушкой все будет в порядке, дорогая, — кивнула Дарья. — И мы рады будем снова видеть вас обоих на семейном обеде через две недели.
Бет слушала вполуха, как Тео от ее имени принял приглашение и попрощался с сидящими за столом. У нее еще будет время, чтобы объяснить ему, что она не подписывалась на регулярное посещение семейных собраний.
Наконец Тео предложил Бет руку, и они вместе вышли из ресторана.
— Прости меня.
Тео с удивлением посмотрел на нее:
— За что?
— За то, что испортила твои планы.
— Ты хочешь сказать, что именно ты организовала недомогание своей бабушки?
— Конечно нет! — возмутилась Бет.
— Значит, тебе и извиняться не за что, — мягко улыбнулся он. — Некоторые вещи не в нашей власти.
— Спасибо тебе. Прости, что ничего не получилось. — Она остановилась у дороги и оглянулась.
— Скажи мне, что ты делаешь?
— Ловлю такси.
— Не глупи, я сам отвезу тебя.
— Но ты ведь даже не знаешь, куда я еду.
— Узнаю, когда ты мне расскажешь.
Бет колебалась: она не хотела ехать вместе с Тео, но понимала, что он доберется до дома престарелых куда быстрее таксиста.
— Хорошо… спасибо.
Отпустив водителя, Тео сам сел за руль. Устроившись на сиденье рядом с ним, Бет подробно рассказала, как доехать до дома престарелых.
— Если хочешь, по дороге мы заедем за твоими родителями, — предложил он.
— Мои родители погибли в автомобильной аварии, когда мне было семь лет, — опустив взгляд, покачала головой Бет.
— У тебя нет семьи?
— Только я и бабушка. Она забрала меня к себе после того несчастного случая.
Тео молча кивнул, и Бет была очень благодарна ему за то, что он больше не задавал вопросов, давая ей возможность собраться с мыслями.
У главного входа Бет уже ждал управляющий, который тепло поприветствовал ее и сообщил, что с бабушкой сейчас доктор.
Как страшно задать вопрос. Почти так же страшно, как получить ответ на него.