Феррано | страница 8
— А ты полноценный мужчина?
— В каком это смысле? — удивился Мерлинк.
«Наконец-то!» — возликовала Нина.
— Ну, ты ешь, пьешь… А секс? Тебе нужен секс?
— Да, ведь я мужчина.
«Наконец-то» — снова подумала Нина и начала раздеваться. Рывком через голову стащила платье, швырнула его под ноги вампиру.
— С ума сошла? — опешил он.
— Но ведь ты мужчина. Что тут такого? — рассмеялась.
Нина прекрасно понимала, как она смешна — вся такая нескладная, неженственная, в своем барахольном белье, дешевых колготках.
Мерлинк не ответил.
— Тебе кровь моя нужна? — заорала Нина. — Будет тебе кровь!
Она схватила со стола нож, замахнулась, но Мерлинк успел схватить её за руку.
— Брось! Сейчас же!! — Глаза вампира перелились из черных в красный и снова в черный. Нина послушно бросила нож.
— Отпусти меня. Пожалуйста… — Заплакала.
— Не могу. По крайней мере, сейчас.
— Когда? Когда!
Она рванулась, поцеловала его. Губы вампира оказались холодными.
— Прекрати!!
Он оттолкнул её, Нина упала на пол.
— Прекрати сходить с ума! Я не хочу причинять тебе зла, но есть правила. Понимаешь? — Он склонился над ней. — Понимаешь или нет?
Нина плакала.
— Оденься.
V
Он ненавидел всё, что возвращало его к жизни.
Что делать с Ниной, Мерлинк не знал. Укусить? Убить? Но он не хотел ни того, ни другого. Отпустить? Значит, просто отдать её в руки Киры и Карла.
«Эти чёртовы немцы!» — никак иначе он их не называл. Мерлинк знал, что они окопались в русской глубинке, просто потому что побоялись возвращаться в Европу после Второй мировой. Нет, не винил — каждый выживает, как может. Встретить их здесь, конечно, не сильно приятно, но всё-таки знакомство давнее. Собственно говоря, именно поэтому и принял приглашение в клуб.
Нина!
Как он разозлился!
Зачем она пошла за ним? Зачем она вообще ворвалась в его жизнь? Зачем она заставляет его жить?
Тогда, в галерее, их встреча была ему приятна — не более! Нина тогда показалась ему такой же погасшей, как и он сам. Сейчас же она обжигает своей жаждой жить. Раньше в ней была тихая, умершая красота, приятная его глазу. Сейчас она буйствует красками. И это только раздражает. Не более того!
Тогда почему же стали потихоньку пробуждаться старые, тщательно забытые инстинкты?
Мерлинк этого не хотел, и поэтому злился.
Он уже долгие годы ничего не желал и не хотел желать.
VI
Прошла неделя. Целых семь дней! Взаперти. В ожидании.
Наедине с чудовищем.
Хотя (Нина это признавала) в быту вампир оказался весьма неприхотлив и, по сути, оказался самым обыкновенным мужчиной. Он любил крепкий кофе, поздно ложился, рано вставал, мало ел, много читал. Но она боялась его.