Золотая девочка | страница 8
Пока Роуз увлеченно играла, Сэлли просмотрела газеты в поисках объявлений о работе. Затем занялась садом. Выпалывала сорняки, подстригала разросшиеся кусты и подвязывала ветви жасмина с белыми звездочками цветов.
Телефонные звонки не просто отвлекали ее от работы. Она неслась, не разбирая дороги, в кухню, срывая на ходу рабочие перчатки. Сердце начинало частить как сумасшедшее.
Первый звонок был от Анны. Невестка сообщила, что Оливеру гораздо лучше. В ответ Сэлли уверила ее в полном благополучии Роуз и пригласила на обед. Анна обрадовалась и обещала непременно прийти.
Пара человек спрашивала Кло. Сэлли поведала им о смерти крестной матери от сердечного приступа. Потом звонила мама Сэлли из Тарра-Бинья, хотела удостовериться, что дочь питается правильно, а не покупает всякую дрянь на улице.
Сэлли как раз готовила салат к приходу Анны. Ей удалось убедить маму, что смерть от отравления ее малышке не грозит. Повесив трубку, она подумала, что если не найдет в ближайшее время работу, то умрет от голода.
При воспоминании о вчерашнем собеседовании Сэлли хотелось плакать. Нет сомнений, ей удалось произвести впечатление на Дженет Китон и потенциального босса. Вот только вряд ли хорошее.
Сэлли безумно хотелось заполучить эту работу. Тогда она смогла бы доказать семье, что с ней все в порядке, что она твердо стоит на ногах. Были и другие причины. Большое впечатление на нее произвел секретариат. Когда она проходила мимо его стеклянных стен, там, за современными столами, работало много народу. Кто-то стучал по клавишам компьютера, набирая приказ или отправляя электронное письмо; кто-то общался с курьерами или посетителями. И над всем этим стоял деловитый гул.
Она страстно, почти болезненно желала оказаться среди всех этих людей. Утром, просматривая другие объявления о работе, она даже не смогла на них сосредоточиться. Глупо, очень глупо, сказала себе Сэлли. Днем она возьмется за поиск работы серьезнее.
Когда зазвонил телефон, Сэлли, Анна и Роуз наслаждались обедом на заднем дворике. Желудок девушки привычно скрутило нервной судорогой, и она бросилась в кухню.
— Алло? Сэлли слушает.
— Здравствуйте, Сэлли. Говорит Дженет Китон из «Блэккорп», — раздался в трубке голос.
Ее мгновенно охватил жар.
— Дженет, — только и смогла пискнуть она. — Как… как поживаете?
— Прекрасно, спасибо, Сэлли. У меня для вас хорошие новости.
— Да?
— Я хочу предложить вам место в секретариате.
Сэлли окончательно потеряла дар речи. Повисла неловкая пауза.