Опрометчивое решение | страница 62
За дверью раздался женский голос:
- Джон, будь вежливым!
Вошла женщина (слава богу, не Ирма!) лет сорока, стройная, элегантная, в дорогом летнем костюме, с модной короткой стрижкой. Она сняла темные очки, внимательно посмотрела на Лиз и сказала:
- Мне нужен мистер Артур Крейг. Он дома?
Сама она не старалась быть слишком вежливой. Лиз не успела ответить, как Джон, слетая кубарем с лестницы, ведущей на второй этаж, закричал:
- Папы там нет! А где он?
Женщина тяжело вздохнула.
- Иди в библиотеку, Джонни, и найди книжку, которая тебе нужна, - приказала она ему.
Мальчик сразу как-то сник. Передвигался он для шустрого мальчугана его возраста довольно неуклюже, как заметила Лиз, на нем были кроссовки явно большего, чем надо, размера. Тем временем женщина прошла в гостиную и уселась в кресло.
- Я Луиза Смит, сестра мистера Крейга, - объявила она. - Вы не скажете, где он?
Ее появление, необыкновенное открытие, что у Артура есть сын - непонятно, какое отношение к этому ребенку имеет Ирма, - весь этот поток информации обрушился на Элизабет, и она медлила с ответом, не в силах переварить все сразу.
- Так вы знаете или нет, где мистер Крейг? - нервно переспросила женщина.
Лиз не нравилось, как она себя ведет. Даже если она сестра Артура, она не имеет права грубить. Лиз тоже села в кресло и, закинув ногу на ногу, сухо ответила:
- Артур уехал в Лондон рано утром.
Луиза Смит так посмотрела на Лиз, словно та была грабительницей, пойманной на месте преступления.
- Так вот почему телефон не отвечал! - заметила она раздраженно. - Я все утро пыталась с ним связаться.
Лиз выдержала паузу. Луиза оглядела ее с ног до головы и спросила тоном следователя:
- А что вы здесь делаете?
Что Лиз должна была на это ответить? Она отнюдь не хотела предстать в глазах сестры Артура случайной визитершей.
- Скорее всего, Артур сам объяснит вам все, когда вернется, - ответила она холодно, с той интонацией, которая подчеркивала, что ей присуще чувство собственного достоинства.
Луиза закусила губу.
- Послушайте, мисс…
- Ламберт. Меня зовут Элизабет Ламберт. Лиз, если угодно.
- Да, мисс Ламберт. Извините, если я немного резка. Но у меня столько проблем! Видите ли, Джонни жил у меня в Кембридже все то время, что брат работал над книгой. Мы так договорились. Но сегодня утром я узнала, что моя свекровь попала в больницу с сердечным приступом. Мне надо срочно ехать в Манчестер. Я никак не могла дозвониться Артуру - поэтому привезла мальчика сюда. Я же не знала, что брат еще не вернулся. Можно было бы и с Джонни ехать в Манчестер, но ребенку тяжело будет провести в больнице несколько дней. Представляете, в каком я сейчас состоянии?! Ума не приложу, как разыскать Артура!