Опрометчивое решение | страница 59



Лиз не могла заснуть, ворочалась с боку на бок, то и дело взбивая подушку. Под утро она почувствовала, что вся дрожит от холода, включила ночник и стала ходить по комнате из угла в угол, кутаясь в покрывало. Потом взяла с другой кровати еще одно одеяло, улеглась, свернувшись калачиком, укрывшись до самой макушки. Вскоре она согрелась и заснула. Но сон получился рваный, беспокойный, не то чтобы ей что-то снилось, возникали какие-то видения. Утром она встала в самом подавленном состоянии духа.

Быстро умывшись, Лиз надела джинсы и легкую футболку. В такой одежде будет удобно ехать в машине по жаре. Она подошла к зеркалу и с отвращением посмотрела на себя: волосы висят как пакля, веки опухли, под глазами темные круги… Господи, и Артур еще сказал, что она красива! Надо бы привести лицо в порядок. Но зачем? Кто ее увидит сегодня, кроме миссис Йорк?

Лиз спустилась в столовую. Обычно она заказывала себе совсем легкий завтрак - кофе, тосты и сыр. На этот раз она едва смогла осилить один тост и выпила чашку кофе. Потом поднялась к себе наверх, упаковала вещи и отнесла сумку в машину: не станет она купаться в море, нет настроения. Лучше поскорее выбраться из этого города, где все напоминает о нем. Правда, предстоит визит к нему домой, в коттедж. И зачем она решила это сделать?

Лиз отправилась попрощаться с миссис Йорк и заплатить по счету.

- Но, дорогая, все уже оплачено, - сообщила хозяйка. - Мне позвонил этот джентльмен, попросил назвать сумму, а утром я получила чек.

Лиз удивилась, но спросила:

- Мистер Майлс?

- Нет, дорогая. Мистер Крейг, тот писатель, что живет в коттедже на холме.

Очень мило! Но лучше бы он этого не делал. Его жест только еще больше отдалил их друг от друга - модного писателя и скромную девушку, помогавшую ему перепечатать рукопись романа.

Она поблагодарила миссис Йорк, попрощалась и поехала прочь от гостиницы.

Взглянув на часы, Лиз решила, что ехать в коттедж еще рано. Хотя Артур и планировал выехать в шесть утра, мало ли что могло измениться. Риск застать его дома, правда, очень небольшой, но новой встречи с ним и нового прощания она просто не вынесет. Поэтому лучше переждать.

Она оставила машину на площади и спустилась по лестнице к морю. Стала бродить по дорожке вдоль пляжа туда-сюда, то и дело посматривая на часы. Потом разыскала уединенную скалу и забралась на нее, чтобы скоротать время. Над головой проплывали пушистые белые облака, внизу, под ногами, волны разбивались с шумом о камни. Крик чаек нагонял тоску. Лиз обхватила колени руками и опустила голову.