Тайный расчет | страница 32



Застонав, Аллан открыл глаза и взглянул на себя. Она возбуждает не только чувства, угрюмо подумал он. Черт побери! С этим надо заканчивать.

Аллан сердито повернул ручку душа до конца и вздрогнул от обрушившегося на него потока ледяной воды. Но упрямо досчитал до двухсот, выключил воду и энергично растерся жестким полотенцем.

Ну и что же, что проспал? Все равно собирался посвятить утро тренировке. Полчаса на тренажере, полчаса в бассейне, еще один холодный душ — и все навязчивые видения выскочат у него из головы.

Тренировка — это именно то, что было ему сегодня нужно. К тому времени, когда он подошел к стеклянной башне, на верхних шести этажах которой размещалась «Флеминг инкорпорэйтед», настроение Аллана значительно улучшилось. Маргарет и Джой остались в прошлом. Интересно, что сегодня делает Брайан? Может быть, им удастся сыграть в теннис.

Девушка-регистратор при входе в офис одарила его обычной ослепительной улыбкой. Аллан улыбнулся в ответ, махнул рукой одному из клерков и остановился возле стола своей секретарши.

— Доброе утро, Кэрол. Как провели уик-энд?

Кэрол подняла голову.

— Вероятно, лучше, чем вы, — ответила она, улыбнувшись. — Что это у вас на челюсти? Вас кто-нибудь ударил?

— Нет, — резко бросил он, — конечно нет. Откуда вы взяли…

Вдруг он увидел, что дверь в его кабинет приоткрыта. Мелькнули обутые в башмаки ноги, и Аллан разозлился еще сильнее.

— Что за черт, Кэрол? В моем кабинете кто-то есть?

— Да.

— Да? Что вы хотите этим сказать? Вы что, не знаете…

— Знаю, сэр, но уверена, что вы не будете возражать. Там ваша племянница.

Аллан остолбенел.

— Кто?

— Ваша племянница. — Улыбка сползла с уже немолодого лица секретарши. — Так она мне представилась, мистер Флеминг. Сказала, что ее имя Маргарет и…

— Никаких звонков на ближайшие полчаса! — отрывисто приказал Аллан, ворвался в кабинет, ринулся к столу и отключил телефон.

Стоящая у окна Маргарет повернулась.

— Давно пора, — спокойно произнесла она. — Я жду уже целый час!

Аллан швырнул портфель на стол, расстегнул пуговицы пиджака и взглянул на нее.

— Что вы здесь делаете?

— Ваша секретарша заверила меня, что вы всегда приходите до девяти часов, но…

— Какое мне дело, в чем заверила вас моя секретарша! — С исказившимся от ярости лицом он подошел к ней поближе. — Какое вы имели право говорить ей, что ваша фамилия Флеминг и что вы моя племянница?

— Но я действительно ваша племянница, — возразила она, слегка покраснев. — Или, если быть более точным, ваша сводная племянница.