Настоящее сокровище | страница 22
— Ну конечно, — ледяным тоном сказал он. — Я прошел здесь утром. Потом все эти толстенные пряди устроили собрание и решили расторгнуть договор о сотрудничестве. Как это я сразу не догадался? — Андре помахал веревкой перед ее носом. — А это вы видите? Веревка, которая рвется сама собой, не имеет таких аккуратно срезанных концов.
Джейн снова посмотрела на канат. Да, точнее не скажешь, подумала она. Конец веревки отрезан ровно, как ломоть хлеба.
Девушка вскинула глаза.
— Но… но кто мог?..
— Ну, это понятно. — Он закинул веревку обратно и поднялся. — Бери-бери.
— Вы в этом уверены? — поспешно сказала Джейн.
— Нет. — На лице Андре опять мелькнула невеселая усмешка. — Я не могу быть совершенно уверен. Черт, до чего невоспитанные люди есть на свете! Не оставили визитной карточки!
— Нечего ехидничать, Стоун!
Андре резко повернулся. Глаза гневно прищурились.
— Вы с Темплем нашли камень?
Джейн как можно натуральнее захлопала глазами.
— Какой… какой камень?
— Прекратите притворяться, леди. — Андре поморщился. — Вы прекрасно знаете какой. Изумруд. Вы со стариком нашли его, а теперь бери-бери хотят вернуть свое сокровище.
— Это неправда! Я… я хочу сказать, мы ничего не брали. Я ведь уже сказала, что мы его не нашли. Если бери-бери действительно рассержены, так только на вашу дорогу. Это в вас они стреляли. Вы являлись мишенью, а не мы с профессором!
— Я просто попался под руку. На всякий случай они решили выгнать отсюда всех чужаков. Кстати, то, что они перерезали веревку, ставит нас с вами на одну доску.
— Что вы хотите этим сказать?
— В чем дело, Митчелл? Разве ваш великолепный, прекрасно тренированный мозг не может обработать поступившую информацию? Давайте упростим задачу. Мост исчез. Мы с вами застряли на этой стороне ущелья, а бери-бери тем временем решают, что им делать дальше.
— Но… наверняка есть какой-то выход? Андре медленно подошел к краю ущелья и посмотрел на другую сторону.
— Так близко и так бесконечно далеко… — произнес он. — Лагерь строителей всего в двух часах ходьбы отсюда.
Два часа, думала Джейн, проследив за его взглядом. Всего несколько миль до рации, до цивилизации, до представителя компании, на которую работает Андре Стоун.
— А ваши друзья не будут вас искать, когда поймут, что вы исчезли? — У Джейн зародилась слабая надежда. — Они увидят, что моста нет, и…
— Никто не знает, что я пересек Эйр-Джон.
— Но кто-то же должен знать. Ваш босс. Начальник вашего отряда, бригадир или как там зовут вашего руководителя…