Азартные игры волшебников | страница 18
— Посмотреть я буду рад. — примитивно, но правилам соответствует, раз заклинание действует.
Стекло подернулось туманной дымкой. А когда она начала медленно таять, взору магистра открылся освещенный фонарями домик, окна которого ярко вспыхивали разными цветами попеременно.
— Белое, — машинально сказал Итан. — Голубое зарево, хм… снова белое, опять голубое… магия смерти, магия жизни, смерти — жизни… а… а где связки? Что за самодеятельность? Чем она там вообще занята, эта несносная девчонка? Неужто вспомнила о том, что из семьи некромантов?! Зачем? — мужчина подскочил, уронив кресло.
Он попытался уговорить зеркало показать ему, что происходит внутри здания, но то ли новая рифма у него не особенно удалась, то ли кто-то достаточно сильный поставил на дом магическую защиту. Хозяин Черной реки недовольно зашипел, погрозил пальцем несговорчивой стекляшке и принялся расхаживать по комнате. Его брови хмурились, крылья носа раздраженно подрагивали, а с глаз стремительно спадала пьяная пелена.
Лола обернулась, но не сочла нужным отрываться от лакомства из-за его эмоционального всплеска. Подумаешь, не впервой. Сейчас нарежет пару-тройку кругов и успокоится.
Мужчина, как она и предполагала, несколько минут энергично топал взад-вперед по комнате, и, то и дело, терял безупречно черный тапок, слетавший с ноги. Затем остановился, кивнул собственным мыслям и, потуже затянув пояс домашнего халата, принялся прямо в комнате формировать заклинание вызова. Нужно было срочно прояснить ситуацию… ну, и утолить любопытство, которое нагло вытравило из его головы весь хмель.
Глава 4
— Ааааааааа… — донеслось из-за двери, распахнутой магическим толчком.
А следом за громким воплем на освещенный фонарями двор выскочила бледная, как мел, фея и, чуть помедлив в растерянности, понеслась в сторону сада. Не прошло и пары секунд, как на пороге дома показалась высокая фигура ее вооруженного лопатой слуги. В отличие от хозяйки, он плотно прикрыл за собой дверь и даже наложил на нее сотканное на скорую руку заклинание, после чего поспешил скрыться все в том же саду. В большом и красивом саду, где было много пышных кустов, ветвистых деревьев и довольно высоких подпорных стенок, над которыми располагались колючие заросли роз. Чем не место для «игры в прятки» с чересчур активным мертвецом?