Женщина против мужчин | страница 62



Она оторвалась от губ Зака и погладила его по щеке.

— Лучше иди сейчас, а то я не отпущу тебя.

Он отступил.

— Ты права.

Эрин проводила его до двери. Перед тем как закрыть ее за ним, девушка спросила:

— У тебя найдется что-нибудь, в чем я могла бы спать?

— Да, конечно. — Его темные глаза смотрели серьезно, но обещали очень много... — Ты сможешь спать в моих объятиях, когда я вернусь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Эндрюс стоял около своего черного седана, держа в руках бумажный стаканчик с кофе. Он даже не обернулся, когда Зак вышел из машины и направился к нему.

Отлично. Пусть для него это будет неожиданностью.

Но это не сработало. Когда Рон обратил на Зака ледяной взгляд, тот понял, как ошибался, полагая застать Эндрюса врасплох. Их учили всегда быть начеку, и ни один из них никогда не забывал об этом.

— Привет, Миллер. Ностальгия замучила или ищешь кого-то?

— Тебя.

Заявление Зака, похоже, нисколько не тронуло Эндрюса.

— И что тебе надо?

— Хочу, чтобы ты оставил Бет в покое.

Эндрюс скривился.

— Так ты знаешь, где она?

— Не с тобой. Это единственное, что имеет значение. Где ты был сегодня около десяти вечера?

— Не твое собачье дело.

— А я думаю мое.

— С каких это пор?

— С тех пор, как ты вломился в квартиру Эрин.

Лицо Эндрюса исказилось. Теперь он напоминал безумного злодея из фильма ужасов.

— Это слишком смелое обвинение, Миллер. На твоем месте я не разевал бы рот, не имея доказательств.

— Откуда ты знаешь, что у меня их нет?

На секунду Заку показалось, что в глазах Эндрюса мелькнула тревога, но это выражение исчезло так же мгновенно, как появилось.

— Иначе ты бы уже давал показания. У тебя ни черта нет на меня, так что убирайся.

Зак рассмеялся.

— Я бы на твоем месте не торопился. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я убедил Бет все рассказать.

— Ты не смог убедить ее раньше, почему же это удастся тебе теперь?

— Потому что ты вывихнул ей руку, ты, чертов сукин сын.

— Это она тебе сказала? — Рон резко рассмеялся. — Да она просто упала. Она же ужасно неуклюжая. — Эндрюс оттолкнулся от машины и подошел к Заку почти вплотную. — Бет — моя. Она вернется, как возвращалась всегда. И ты ни черта не можешь с этим поделать. Она не будет тебя слушать, как не слушала твоя мамочка.

— Ты больной ублюдок, Эндрюс.

— Ты так думаешь? — Рон усмехнулся и покачал головой. — Ну, что же ты стоишь? Кажется, ты хочешь меня ударить? Ну, валяй!

— Ничто не доставило бы мне большего удовольствия.

— Так чего ты ждешь, Миллер? Будь мужчиной, хотя бы раз за свою никчемную жизнь.