История юного демона | страница 17



— А? — удивился Ристо, покосившись на черного коня. — Это Смерч. Быстрый и горячий конь. Мы с ним долго не ладили, но потом он все же привык ко мне. Он хороший.

— Я вижу, — опасливо кивнула я, стараясь не упускать из виду эту махину.

Через несколько минут ребята оседлали коней и, дружно болтая и смеясь, двинулись в сторону дороги, по которой проходила прогулка. Ристо помог мне взобраться в седло, где я тут же почувствовала себя мешком с костями. Вцепившись в лошадь, я приняла достойное положение. Ристо уже оседлал Смерча, и мы медленно двинулись по дорожке.

Надо сказать, я была не так уж и плоха. По крайней мере, не упала ни разу. Но Ристо смеялся надо мной, как псих, даже когда я обиделась на него, он все равно продолжал вздрагивать от беззвучного смеха. Хотя надо признать, без его советов я бы давно была покойником.

Двигаясь на обед, я все еще покачивалась, никак не в силах привыкнуть к собственным ногам.

Потом у нас было расоведение, где мы приступили к изучению фей. Следом шел урок травоведения, где мы ухаживали за огромными ромашками и кустами роз, которые так и норовили уколоть нас побольнее своими острыми шипами.

Вечером я тренировалась в маскировке, чтобы доказать этому засранцу Барраконде, что я не дебил, а гений.

Вернувшись в свою комнату, я с удивлением обнаружила в ней валяющуюся на кровати девчонку, которая читала какой-то журнал. Секунду потупив, я поняла, что это моя соседка по комнате Кэрри.

— Привет, — бодро поздоровалась я, прикрыв дверь.

Соседка подняла голову от журнала. Она действительно была очень красивой, но этот высокомерно-презрительный взгляд ей явно не шел. Кэрри кивнула, здороваясь. Я сдержалась от резких слов. Ладно уж, я все понимаю, редко кто в состоянии нормально разговаривать с обычными, небожественными существами.

За весь вечер мы с ней не перекинулись ни единым словом, заснули в молчании.

На следующий день меня очень порадовало расписание. В расписании была моя любимая химия. Первым уроком.

За завтраком Ристо подкалывал меня всяческим образом касательно химии, я отвечала ему шутливо-небрежным тоном.

Уроки проходили в помещении недалеко от школы. Это был большой ангар, внутри которого было несколько помещений для проведения магических опытов с разными травами и веществами.

Профессор Франсис была миловидной женщиной в защитном плаще, прожженном в нескольких местах сильными кислотами. Первую часть урока она объясняла, как создать простую жгучую бомбу мгновенного действия, а потом предоставила нам свободу действий, правда, внимательно следя за тем, что мы делаем. Она ходила между большими химическими столами с различными сосудами и смотрела, кто как справляется.