Отблески лунного света | страница 18
Она сделала паузу, и Саймон отвел от нее взгляд, чтобы вновь не видеть ее боль и не чувствовать эту боль от потери своего младшего брата. Память о нем была все еще сильна. Их отец прожил долгую и счастливую жизнь, какая не часто выпадает в эти сложные военные времена. И умер внезапно, упав с лошади во время прогулки.
Том же только-только достиг зрелого возраста, был готов править землями и воевать, но точно не был готов принять смерть от злодеев, которые напали на одинокого путника во время его поездки в дом их сестры, Мег, в долине Ранкилбурн, и жестоко убили его.
Две потери в один год.
Его вторая сестра Амалия долго не могла поверить новости о гибели младшего брата, и, возможно, это повлияло на ее решение так быстро выйти замуж. Саймон пытался разыскать убийц брата, но ему это не удалось, и поэтому он постоянно чувствовал ответственность за случившееся.
– Я расстроила тебя, Саймон? – спросила его мать.
– Нет, что вы. Все в порядке, – ответил он.
– Я не хотела этого делать, но ты должен знать, мой милый, что я очень волнуюсь. Вспомни, что Джеймс Дуглас оставил Изабеллу без ребенка, то есть без наследника, в опасности. И теперь ты подвергаешь опасности Элайшоу, поскольку ты можешь оставить его без защиты. Я боюсь не за себя, а за твою сестру Розали. И ты тоже должен заботиться о ней.
– Значит, вы думаете, что я должен теперь жениться на леди Сибилле... – произнес он задумчиво.
Леди Мюррей напряглась.
– Конечно, нет. Ты же знаешь, сын мой, что твой отец и сэр Малькольм Каверс никогда бы не пошли на это. Я лишь хочу сказать, что тебе пора жениться... Ты уже владеешь этими землями восемь месяцев, но до сих пор не начал искать себе жену! Мы можем оказаться в окружении врагов, а можем быть убитыми какими-то ворами, как и Том. Однако нам нужно поговорить и о леди Сибилле. Что ты хочешь с ней делать? – резко перевела разговор на другую тему леди Мюррей. – Мне кажется, что нельзя более оставлять ее в нашем замке.
– Не соглашусь с вами, – возразил он холодно. Конечно, держать в своем доме девушку не было большим наказанием за то, что она ему когда-то сделала, но, пока он не придумал новой формы отношений с ней, он оставит ее у себя. Тем более если она так стремится уехать в Суитхоуп-Хилл. – Пока вы тоже находитесь в Элайшоу, мама, никто не осудит ее присутствия здесь.
– Если ты не хочешь пока возвращать ее в Суитхоуп-Хилл-Хаус, то... мне кажется, нужно сообщить сэру Малькольму о том, что его дочь в наших владениях. Но предупреждаю тебя, сын мой: я против того, чтобы этот человек переступал порог этого дома. Твой отец перевернулся бы в могиле, узнав об этом!