Счастье под угрозой | страница 39
– Вполне возможно, – произнес Роб и, поймав себя на том, что разговаривает довольно грубо, сказал более миролюбиво: – Что еще можете рассказать?
Самую важную информацию доставляли в Трейлингхейл такие вот кочевники, как Доу.
– Да ничего особенного, – подмигнув, ответил Доу. – Давеча вы сказали, будто для меня есть работа.
– Есть. Но сначала выпейте стаканчик. Ступайте за мной.
Когда мужчины устроились у камина, Роберт заговорил снова:
– Помнится, вы собирались в Аннандейл.
– Это верно. Скоро туда отправлюсь, – ответил Доу. – Вы же знаете: мое место там, где есть для меня работа. Вот я и кочую между Аннандейлом, Нитсдейлом и Галлоуэем. Я слыхал, вы ездили в Данвити-Мейнс.
–- Верно, – ответил Роб. – Расскажите-ка мне о лорде Данвити.
– Хороший он человек, – произнес Доу, отхлебнув из стакана. – Людей не обижает, обращается с ними по справедливости и потому пользуется большим уважением. Не о каждом землевладельце Аннандейла можно сказать такое. Лорд Джонстоун славится своим горячим нравом, да и о старом Джардине вы наверняка наслышаны.
– А что вы знаете о семье Данвити? – продолжал расспросы Роберт, подливая из кувшина в стакан Доу виски.
– Предки Данвити поселились в Аннандейле еще во времена правления Брюса...
– Я не о его предках спрашиваю, – нетерпеливо перебил собеседника Роберт. – Я хочу знать о тех, кто живет в его доме сейчас. Мне известно лишь, что у него есть две дочери, которых я видел лично.
– Верно. И ни одного сына, – кивнул Доу. – Его жена то и дело беременеет, но... – Он развел руками.
– Я видел леди Данвити, когда приезжал в Данвити-Мейнс, – сказал Роберт. – Она выглядит не старше собственных дочерей.
– Да уж, она все еще достаточно молода, чтобы подарить супругу сына, – протянул Доу, хотя в глазах его промелькнуло сомнение. – Так вот, что касается ее дочери...
– Дочерей, вы хотели сказать.
– Да, конечно, она наверняка обеих считает родными.
– А разве это не так?
– Нет. Она приходится матерью только младшей – леди Фионе.
– Вот оно что. Значит, старшая дочь Данвити...
– Люди поговаривают, будто его милость вскоре объявит леди Майри своей наследницей, хотя его супруга уверена, что все же сможет родить ему сына. А пока никто не знает, сколько именно она унаследует. Но она наверняка получит то, что осталось от ее покойной матери. Если вы подумываете о том, чтобы...
– Нет-нет, – поспешно произнес Роб, хотя подобная мысль и приходила ему в голову. – Вы же не хуже меня знаете, как отреагирует мой клан – да и Данвити тоже, – если я вздумаю к ней посвататься.