Счастье под угрозой | страница 31
Да и могло ли быть иначе?
Путешествие продолжалось без приключений, если не считать настойчивых попыток котенка выбраться на свободу. Отряд прибыл в Керкудбрайт при свете факелов, когда тучи окончательно заволокли небо. Когда же путники остановились, чтобы перекусить, котенок дал понять, что и ему нужно справить нужду, но едва Роберт опустил его на землю, котенок стремглав бросился в кусты.
Приказав своим людям оцепить территорию и припугнув, что леди Келсо ужасно разозлит пропажа котенка, Роберт угрюмо ждал возвращения беглеца. Когда же котенок выскочил из кустов и принялся яростно карабкаться вверх по штанине своего нового хозяина, Роберт испытал удивительное и совершенно неожиданное удовольствие. Порция рубленого мяса настроила котенка на еще более благожелательный лад.
Громко мурлыча, малыш спал подле Роберта всю ночь. Он разбудил его на рассвете, мягко ударив по носу пушистой лапкой, а потом забрался за пазуху и не вылезал оттуда весь остаток пути до Трейлингхейла.
– Почему мы должны уезжать из Данвити-Холла? – никак не могла взять в толк Фиона. – И почему собрались в путь столь поспешно?
– Замолчи, Фи, – осадила сестру Майри. – Твоей маме опять нездоровится.
– Раз так, то нам и вовсе не стоит седлать коней и спешить в Аннан-Хаус. Кроме того, я не хочу возвращаться домой.
Услышав слова дочери, Фейлин строго произнесла:
– Ваш отец принял решение уехать после угроз, высказанных этим ужасным человеком Максвеллом. Ясно ведь, что до тех пор, пока Максвеллы не вняли голосу разума, нам будет безопаснее в Аннан-Хаусе. И ты будешь подчиняться без дальнейших возражений, Фиона, если не хочешь окончательно рассердить меня.
– Хорошо, мадам, – со вздохом ответила девушка.
Майри знала, что решение покинуть Данвити-Холл принял отец, но подтолкнула его к этому Фейлин. Так случалось очень часто. Фейлин всегда предпочитала Аннан-Хаус, потому что считала тамошние места менее дикими. Майри также знала, что вынужденное молчание Фионы закончится, едва только они тронутся в путь. И в самом деле, едва только стены замка исчезли из виду, Фиона прошипела:
– Готова поклясться, тебе тоже не хочется возвращаться домой.
– Я знаю, чем вызвано твое нежелание возвращаться, Фи, – произнесла Майри. – Только не думай, что мной руководят те же причины.
Фиона повела плечом:
– Никому нет дела до того, чего хочу я. Дома отец совсем не обращает на нас внимания, особенно когда собирается посетить других землевладельцев и предупредить об угрозе шерифа. Чем мы будем заниматься в Аннан-Хаусе? Только шить да исполнять обязанности по дому. Вчера начался пост, завтра воскресенье. Значит, все завтрашнее утро мы проведем в церкви и не будем есть мяса до тех пор, пока мама не устанет от жертвоприношений!