Новая девочка | страница 15
«Ладно, попробую, — решил Кори. — По-моему, ей было приятно разговаривать со мной тогда, возле шкафчика.
Нет, не могу ей позвонить. Обидится. Подумает, что я звоню ей в субботу потому, что считаю, будто она не может быть с кем-нибудь другим.
Лучше позвоню Дэвиду. Может, сходим в парк, погуляем…
Нет. Друг никуда не пойдет. Он и так передвигается на костылях из-за своей лодыжки.
Позвони Анне, Кори. Она будет счастлива услышать твой голос.
Да, конечно. Счастлива. Услышать голос дурачка, который падает всякий раз, когда ловит ее взгляд».
Он положил трубку. Не сегодня. Сегодня никак не получится.
«Я знаю, что делать. В понедельник я подстерегу ее у шкафчика и приглашу на баскетбол в пятницу».
Кори стало повеселее. У него появился план.
Так, а теперь что делать? На часах двадцать минут девятого. Родители играют в скрэббл [Скрэббл — настольная игра, русский вариант которой носит название «Эрудит». (Прим. перев.)]с родителями Лизы. Кори решил дойти до соседнего дома и посмотреть, что делает подруга.
— Лиза дома? — крикнул мальчик, проходя мимо гостиной и натягивая свитер.
— Да, — откликнулась миссис Блюм. — Составь ей компанию. Дочка, по-моему, в расстроенных чувствах из-за того, что сегодня ее никто никуда не пригласил.
— О'кей. — Кори схватил с полки пачку томатных чипсов и коробку с шоколадными пирожными. В доме Блюмов есть обычно было нечего. Возможно, именно по этой причине Лиза и не в духе. Наверное, она там с голоду умирает.
«Я смогу поговорить с ней об Анне», — сказал себе Кори. Ему страстно хотелось обсудить с кем-нибудь новенькую. Когда он заговаривал о ней с Дэвидом или Арни, они начинали издеваться и отпускали грязные шуточки.
— Как прошел матч с «Маттеваном»? — спросил мистер Блюм.
— Не спрашивай его, — сказала миссис Брукс.
— Не спрашивайте меня, — повторил Кори.
— Он взял и шлепнулся с колец, — сказал отец юноши таким громким шепотом, что его можно было услышать с другой стороны улицы. Все дружно рассмеялись.
— Спасибо, папа, — ответил Кори. — Большое тебе спасибо.
Прижав к себе чипсы и печенье, он приоткрыл заднюю дверь и вышел во двор. Было холодно. Серебристый серп ночного светила частично скрыли облака. «Луна такая бледная, — подумал он. — Такого же цвета, как волосы Анны».
«Ой-ой-ой, Кори. Следи за собой, парень. Скоро будешь видеть ее в каждом облаке и в каждом окне, и даже на луне! Ты становишься странным. Очень и очень странным. Нужно как-то переключиться…»
Он постучал в заднюю дверь дома Блюмов — раз, другой, третий, пока Лиза наконец не открыла. На ней были обрезанные джинсы и огромная старая белая футболка, принадлежавшая, по всей видимости, ее отцу.