Русалка | страница 4
Она оторвала глаза от кружки и уставилась на него. Этот настороженный, чуть испуганный взгляд напомнил ему случай, который произошел много лет назад, когда он, Линкольн Риз, и сестра Шейла бродили по холмам Санта-Барбары в том местечке, где и сейчас живет его отец. Они набрели на маленького олененка, запутавшегося в проволочном заборе. Зверек безрезультатно пытался освободить ножку из случайной западни. Он совсем выбился из сил и смотрел на детей почти таким же взглядом, каким смотрела сейчас на него эта женщина. Он не забыл, что олененок, получив свободу из их рук, постарался как можно скорее скрыться в лесу. Но этой женщине некуда бежать, подумал Линк. Она на борту яхты и далеко от берега.
И все же в ее взгляде было что-то такое, что говорило ему о желании этой девушки поступить так же, как некогда освобожденный от пут олененок. О том, что она не оставляет мысли о побеге, подсказывало ему и шестое чувство, которому он привык доверять. Оно почти никогда не подводило его, и теперь он был уверен, что она может так поступить, ослабь он бдительность.
Однако оставаться с ней рядом, не выпускать ее из поля зрения, следить за ее поведением не имело большого смысла — не олененок же она.
— Теперь вы сносно себя чувствуете, — как можно мягче произнес он. — Худого случиться с вами не может. Займитесь-ка бульоном, пока он не остыл, а мне нужно подняться наверх, взглянуть, где мы находимся. Мы лежим в дрейфе довольно долго. — Он постарался изобразить на лице доброжелательную улыбку. — Разве вам не хочется побыстрее выбраться на палубу?
Своим вопросом он намеревался вызвать у нее ответную улыбку. Но лицо ее оставалось непроницаемым. Однако произнесенная им фраза, казалось, напомнила девушке, что перед ней находится ее спаситель, тот самый «рыбак», в сети которого она только что угодила.
Он решительно поднялся и направился на мостик, полагая, что сейчас ей лучше всего остаться одной. Ему было ясно, что в данный момент он не добьется от нее более или менее вразумительного объяснения случившемуся. Пережитый шок еще не прошел. Он понимал, что значит быть на волосок от гибели.
Сделав несколько шагов по палубе, он подошел к штурвалу, посмотрел вокруг. Перед ним расстилалась безбрежная синь океана. Он невольно улыбнулся. С особой силой он почувствовал мощь водной стихии. Он давно уже сроднился с ее капризами, с ее величавым спокойствием. Океан умиротворяюще действовал на него. Он заполнял собой ту душевную пустоту, которая давно уже преследовала его. Впервые он ощутил эту пустоту, когда еще мальчишкой догадался о предательстве матери, изменившей отцу. До сих пор перед его глазами стояла согбенная фигура отца, которого он привык видеть высоким, стройным и сильным.