Между гордостью и счастьем | страница 8
— Но мы нашли тебя раньше, — засмеялся мулат. — Значит, друзьям не повезло… Да ты не переживай. Чем мы хуже твоих друзей? С нами тебя в этом районе никто не обидит. Пойдем, заночуешь, покурим. Ну и расплатишься соответственно… Верно, Фрай?
— Верно. Раз мы девочку защищаем, то уже не мы ей должны платить, а она нам. Но мы не худший вариант, тебе понравится. Как зовут?
— Прекратите, — нервничая, сказала Марибелл. — Оставьте меня в покое. Я не проститутка, вы приняли меня не за ту. Дайте пройти.
Дик разочарованно вздохнул:
— Не понимает…
— Не понимает, — подтвердил Фрай.
— Мы к ней с добром, а она… Мы ведь можем и силой отвести. Хуже будет, вот только зачем?
— Можем и рот закрыть, под руки отвести.
— Зачем рот закрывать? Оглушить, очнется уже на месте… Оно и к лучшему: дергаться не будет.
— Может, и деньги есть… А то бедно у нас, гостью толком и угостить нечем…
— Я буду кричать! — очень своевременно предупредила Марибелл.
Где-то за спиной у них проехала машина… За чьими-то окнами играл приемник, и звучали заунывно тянущие мелодию голоса. Марибелл отчаянно хотелось оказаться на улице, поближе к людям, к полицейским, на худой конец, к какому-нибудь круглосуточному магазинчику, где есть покупатели…
Она уже не просто ругала себя за желание сэкономить на такси. Она проклинала саму идею отправиться в таком виде, одной, без сопровождающих, ночью в город, и саму мысль срезать путь через неосвещенный переулок.
Что эти двое несовершеннолетних дегенератов могут с ней сделать? Да все, что угодно. И никто даже не будет знать, куда она отправилась на ночь глядя… Ведь она даже не позвонила Гарриет.
Эх, выпутаться бы как-то из этой переделки невредимой, и уж впредь она будет куда более внимательна к вопросам собственной безопасности! Может быть, даже запишется в секцию какой-нибудь капоэйры…
Однако нужно прежде всего отделаться от этих парней, а уже потом можно будет размышлять о способах самозащиты.
Мысли Марибелл были очень своевременны. Один из парней уже начал вырывать из ее рук клатч, а второй попытался прижать к стене.
— Руки за голову, и оба отошли к стене, тихо и быстро.
От этого ледяного голоса, который прозвучал у них за спиной, подпрыгнули не только хулиганы, но и сама Марибелл.
С облегчением она обернулась в сторону внезапного спасителя, одновременно отодвигаясь подальше от парней. Теперь их лица излучали не наглость и апломб, а страх и неуверенность. Мулат даже слегка побледнел. Марибелл мысленно фыркнула.