Между гордостью и счастьем | страница 39



— Надо же, — с уважением произнесла Марибелл. — Так вам дают рекомендации, что и как стоит писать?

Холден засмеялся:

— А как же. Пытаются давать. Но я не сдаюсь. Работаю так, как считаю нужным. Если и учитываю пожелания, то лишь самую малость. Так сказать, энное соответствие конъюнктуре не повредит. Я заинтересован в прибыли от своих книг. Но акценты, вопреки пожеланиям всяких там девиц, делаю на богатстве и выразительности языка, на психологической подоплеке, на глубокой интриге. Вот и все. Но вам, наверное, это неинтересно.

— Почему же, — горячо возразила Марибелл, — напротив, это безумно интересно!

— Ну а мне — нет. Представьте себе, для вас это захватывающие подробности, а для меня — работа, будни, ежедневная, кропотливая деятельность. Марибелл, умоляю вас. Давайте оставим все разговоры о работе. Есть множество других тем для светских бесед. К тому же в загородном доме мне еще предстоит работать. И я предпочел бы на какое-то время полностью отключить голову от книжных размышлений. Я устал.

— Вы собираетесь работать за городом? — с недоверием спросила Марибелл.

— О, да.

— Но я думала, что мы едем отдыхать…

— Вы и будете отдыхать, Марибелл. К вашим услугам будет гостевая спальня, гостиная, библиотека, бассейн и любой шезлонг. Загорайте, спите, читайте. Совершенно не нужно учитывать мое присутствие или отсутствие.

— Но… но…

«Но я думала, мы будем чаще там видеться», — чуть не произнесла Марибелл вслух.

Однако, поразмыслив, она решила не унывать.

Мало ли как сложатся обстоятельства по приезду в загородный дом.

— Кстати, должен вас предупредить. Я совсем забыл созвониться с братом.

— У вас есть брат?

— Да, родной, младший. Непутевый. Я уже оставил надежду, что из него когда-нибудь выйдет толк.

— О, с вашими суровыми стандартами… Уверена, что не все так плохо, как вы пытаетесь преподнести.

— Поверьте, я лучше вас знаю, о чем говорю. Так вот, моего брата зовут Уоррен, и он младше меня на шесть лет. Я не успел с ним созвониться. Так что, может быть, он тоже окажется там, помимо прислуги.

Марибелл пожала плечами. Ей было все равно. Ничего предосудительного в присутствии брата Холдена при ее отдыхе она не видела.

— Долго ли нам еще ехать? — спросила она.

— Около часа.

Марибелл поглядела в окно машины. Чересчур увлеченная разговором с Холденом, она даже не обращала внимания, куда они едут. А, между тем, на эту местность стоило обратить внимание.

Равнины по обе стороны дороги, заросшие какими-то стройными сиреневыми цветами, постепенно сменялись сосновым лесом. Солнце уже клонилось к закату оранжевым шаром. Сначала оно висело над равниной, но потом стало просвечивать из-за стволов сосен, окрашивая их в янтарные оттенки.