Между гордостью и счастьем | страница 14
— Понятно. Что ж, значит, «Орел» сильно изменился с тех пор. Кроме того, там часто ищут пристанища девицы легкого поведения. Думаю, что подвыпивший народ не станет особо приглядываться к вашей манере вести себя. Они, знаете ли, не привередливые. Легко сочтут вас одной из таких девиц. Короткое платье, макияж, яркие туфли и распущенные волосы… И у вас опять будут проблемы.
«А вам-то какое дело?» — хотела было спросить Марибелл, но вовремя прикусила язык.
— Одним словом, в «Орел» я вас не повезу, — подытожил Холден Гроуд. — Не для того я вытаскивал вас из предыдущей передряги. Будь вы мне безразличны — другое дело: ступайте на все четыре стороны и делайте, что хотите.
— А я что же, небезразлична вам? — с замиранием сердца спросила Марибелл.
Разговор принимал интересный и неожиданный оборот…
Холден недолго помолчал, а потом коротко ответил:
— Вы мне симпатичны.
— Вот как?
— Да, вы не похожи на одну из тех многочисленных девиц, пустоголовых и глупых, которые без цели шляются по этому городу, размалеванные и бездушные.
В его голосе прозвучала горечь. Впрочем, Марибелл это могло всего-навсего показаться.
— Вот только чересчур легкомысленны, — подмигнул Холден. И Марибелл сразу же подумала, что, конечно же, ей показалось…
— Значит, вы везете меня домой, — полувопросительно, полуутвердительно сказала она.
— Нет.
— Нет?..
— Нет. Ведь вы же туда не хотите. Вам до смерти хочется где-нибудь посидеть и чего-нибудь выпить. Вы же не успокоитесь, пока не получите желаемого?
— Я бы не стала формулировать подобным образом… — осторожно начала Марибелл.
— Нет, все именно так. И, поскольку я уже чувствую за вас какую-то ответственность, то отпустить гулять в одиночку не могу.
Марибелл растерялась:
— Но что же мы будем делать?
— Заедем в одну неплохую кофейню, — сообщил Холден.
— Кофейню? А что там можно выпить, кроме кофе?
Он вздохнул:
— Во-первых, много пить вредно. Алкоголь не лучшим образом…
— Я уже поняла, — бесцеремонно перебила Холдена Марибелл.
— Во-вторых, кофейня кофейне рознь. В разных заведениях и подают разное.
— Ладно, уговорили. Везите, куда вы там собирались.
— А вы решили сделать мне одолжение? — засмеялся Холден.
— Ой… Нет, конечно. Простите.
Опять он выставил ее недалекой и легкомысленной. Черт, ну что это такое? Не беседа, а диалоги на пороховой бочке. Никогда не знаешь, на что среагирует запал…
— Ничего, — легко ответил Холден. — Значит, решено. Едем. Здесь недалеко…
«Недалеко» оказалось в центре. Марибелл любила центр города за витиеватые фонари, за невысокие кованые ограды. Ей казалось, что в центре царит особая, не сравнимая ни с чем другим, атмосфера. Небольшие скверики за оградами, действующие в летнее время фонтаны, некоторые — даже с подсветкой. Брусчатка, по которой так звонко и славно выщелкивали крепкие каблучки. Вымытые до блеска витрины с сувенирами, нарядами, лакомствами.