Полшага до любви | страница 2
Семья узнала о болезни Миранды Льюис, когда было слишком поздно. Недостатка в деньгах не было, женщину обследовали лучшие врачи, но они оказались бессильны перед недугом, имя которому рак. Оставалось ждать и молиться. И они молились — и Аретта, и ее отец. Надеялись на чудо, но чуда, к сожалению, не произошло. Миранда Льюис умерла, не дотянув нескольких дней до своего пятидесятилетия.
Она же так хотела жить! Строила планы на следующее лето и размышляла, как отметит предстоящий день рождения…
Бедная мамочка, подумала Аретта. Судьба была несправедлива к тебе.
На глаза навернулись слезы. Нет, не поможет морской круиз. Должно пройти еще какое-то время, прежде чем боль поутихнет. Хорошо еще, что отец держится молодцом. Первые дни после смерти жены на мистера Льюиса было больно смотреть. Нефтяной магнат, человек, привыкший управлять людьми и деньгами, он сразу сник, поседел, даже словно стал меньше ростом. Будто бы понял, что бессилен перед волей Всевышнего.
Однако вскоре после похорон он взял себя в руки, решив, что дочери сейчас как никогда нужна его забота. Даже в двадцать четыре года она оставалась для него маленькой девочкой. И теперь ему предстояло опекать ее за двоих.
— Ваш салат и сок, приятного аппетита, — отвлек ее от грустных размышлений услужливый голос официанта, принесшего заказ.
Аретта рассеянно кивнула и сразу же попросила счет.
Она не замечала, что стала объектом наблюдения. Сидящий за соседним столиком мужчина пил коктейль, время от времени скользя взглядом по стройным ногам Аретты, ее аккуратной груди, нежной шее, на которой лежал рыжий завиток.
Пока Аретта ела салат, наблюдатель пытался определить ее социальное положение. Простой льняной сарафан с одинаковым успехом мог быть куплен в бутике какого-нибудь всемирно известного модного дома, а мог — на сезонной распродаже в обычном универмаге. Но судя по босоножкам и дамской сумочке из новой коллекции известного модельера… Похоже, она богата. На руке нет кольца, значит, скорее всего, не замужем. Дочь состоятельных родителей, не иначе.
Вот она расплатилась с официантом, встала, собираясь уходить… Проходя мимо соседнего столика, даже не посмотрела, кто там сидит. Она вообще по сторонам не смотрела. Сразу видно, не ищет приключений в круизе.
Аретта шла к каюте, полностью погруженная в свои мысли. Спешила остаться в одиночестве. Почитать книгу, подумать обо всем. Послезавтра лайнер прибудет в Пуэрто-Рико. Может быть, она даже сойдет на берег. Например, чтобы купить отцу какой-нибудь сувенир. А сейчас — в душ, очень уж жарко.