Неотвратимость | страница 25
– А между тем один из этих людей, по нашим предположениям, был за рулем машины,– сказал я.
Макарова испуганно взглянула на меня:
– Но тот же совсем другой, лицом поменьше и покруглее.
«Ах, идиот! – подумал я.– Чуть не натолкнул человека на ложные показания. Хорош! Ничего не скажешь».
– Меньше и покруглее, вы говорите,– чтобы хоть что-нибудь сказать, растерянно пробормотал я вслух.
– Да,– уверенно ответила Макарова.– Я его хорошо рассмотрела, потому что удивилась, как он вел машину…– Свидетельница сделала волнообразное движение рукой.– Как пьяный…
– Давайте еще раз уточним, во что он был одет.
– Так я же уже говорила, что шофер был в пальто и зимней шапке, такой мохнатой.
– Какого цвета пальто?
– Или черное, или темно-синее, темное, одним словом.
– А шапка?
– Шапка, знаете, такая рыжая.
– Вы говорите, рыжая шапка? – не скрывая волнения, спросил я.
– Да, пушистая такая… Из лисы. Это я хорошо запомнила.
– Спасибо, Галина Степановна.– Я вышел из-за стола и крепко пожал ей руку.
Женщина с удивлением посмотрела на меня.
– Вам придется на несколько дней отложить свою поездку в деревню.
– Ну что же, если надо, значит, надо,– просто сказала Макарова.
Вызвав к себе Скирду, я попросил его немедленно выехать в леспромхоз и выяснить на месте, есть ли у кого-нибудь из работников или людей, бывавших там в последнее время, рыжая, по всей вероятности, лисья шапка. Скирда подобрался и чем-то неуловимо стал походить на охотничью собаку, застывшую в стойке.
– Только очень тебя прошу, Валерий,– поняв его состояние, сказал я,– будь осторожен. Ни в коем случае не задавай этого вопроса в лоб. Придумай какую-нибудь версию, ну, скажем, у нас есть подозрение, что кто-то из леспромхозовских учинил в городе драку. Придумай приметы…
– Высокий, похож на грузина, пальто-бобрик, черное, хромовые сапоги, на лице шрам,– выпалил Скирда.
– Кто похож на грузина?
– Ну тот, в лисьей шапке,– безмятежно ответил Скирда.
– Не надо столько подробностей, достаточно упомянуть, что, мол, высокий, черный, и потом вроде невзначай вспомнить о шапке… Ясно?
– Ясно,– блеснул глазами Скирда.
– Еще раз прошу: будь осторожен. Все дело можешь испортить. Действуй! Да, постой: если выяснишь, кто хозяин шапки, ни в коем случае не предпринимай никаких мер.
Отпустив его, я позвонил в аптеку и выяснил, что очки в нашем городе можно заказать всего в двух местах: в первой аптеке на проспекте Карла Маркса и в аптечном ларьке при горбольнице. В первой аптеке я узнал, что за последние полтора-два месяца никто не приобретал очки со стеклами восемь с половиной. По дороге в больницу меня все время не покидала мысль, что успех еще далеко не гарантирован. На месте преступления обнаружен осколок стекла от очков с диоптрией плюс восемь с половиной. И этот осколок мог оказаться там совершенно случайно. Даже если этот осколок от очков, принадлежащих убийце (Карпов вообще не носил очков), то не обязательно, что убийца тут же бросился заказывать себе новые. В конце концов, могла же быть у него запасная пара. Но, памятуя святое правило, что в нашем деле не бывает мелочей, я решил довести эту линию до конца. Каждая, даже неправильная версия, доведенная до конца, сужает круг поисков и приближает к истине.