Четыре года без тебя | страница 77



Куда же подевалось кольцо? — подумала Флисс, роясь в ящике тумбочки.

В этот момент заскрипели ступени. Флисс обмерла. В дверном проеме стоял Грэм. Всем своим видом он демонстрировал, кто хозяин положения. Флисс растерянно взглянула на него.

— Грэм, зачем ты пришел сюда?

— Давно хотелось заглянуть в твою спальню, — заявил он, тяжело переступая через порог и оглядывая комнату лихорадочно блестевшими глазами. — Мило. Очень женственно!

Флисс потеряла дар речи. Она боялась даже предположить, что сейчас на уме у Грэма, вспомнив, что случилось в то утро, когда в ее спальню пришел Морган. Но тогда, несмотря на свое негодование, она не испытывала страха. Боялась ли она Грэма? Раньше — нет, но теперь он показался ей вдруг совсем чужим и страшным. Она никогда не думала о темной стороне его натуры.

Флисс наконец извлекла кольцо из ящика.

— Вот оно! — воскликнула она, стараясь сделать вид, что не видит ничего особенного в том, что Грэм оказался в ее спальне. — Прости, что заставила тебя ждать.

— Не стоило беспокоиться, — с леденящим равнодушием ответил Грэм. — Я вовсе не спешу. — Тяжело ступая, он пересек комнату и подошел к окну. — Какой прелестный вид!

Флисс похолодела от ужаса. Поверх блузки на ней была только легкая безрукавка. Пальцы судорожно стискивали кольцо. Ее мучил вопрос — зачем Грэм пришел сюда? Что он задумал?

— Послушай, Грэм… — Флисс мучительно соображала, что бы такое сказать ему. Грэм оглянулся. В глазах его она прочла сочувствие. — Прошу тебя, Грэм. Здесь неудобно разговаривать. Давай спустимся вниз, я сварю кофе. Мне холодно.

— Разве ты не знаешь — у него другая женщина!

От неожиданности Флисс остановилась в дверях.

— Ты о ком?

— О твоем муже. Он нашел себе другую женщину, — объявил Грэм, тяжело вздыхая. — Прости, Флисс. Не хотелось говорить об этом, но ты не оставила мне выбора.

Флисс показалось, что силы вот— вот покинут ее.

— Морган встречается с другой? Быть этого не может! — неуверенно пробормотала она.

— Увы, это правда.

Грэм попытался обнять Флисс, но она уклонилась. Грэм печально усмехнулся:

— Я сам это видел.

— Где ты их видел? Когда? — Флисс ощутила приступ дурноты. — Почему ты говоришь мне об этом только сейчас?

— Не хотел расстраивать, — спокойно объяснил Грэм. — Видишь ли, я решил встретиться с ним. Узнал адрес и поехал.

Флисс беспомощно опустилась на кровать. Все мысли ее были заняты одним — на какую же бестактность способен Грэм! Флисс чувствовала себя так, словно ее предали. Неужели Морган действительно встречается с другой женщиной? Она не могла в это поверить. Господи, она и представить себе не могла, что воспримет это известие с такой болью.