Верь мне, Дженнифер | страница 54
— Но твои друзья и знакомые сочтут это странным. Неужели можно так быстро влюбиться? Мне и с Марком было не по себе в том клубе, а сейчас тем более.
— Придется притворяться, дорогая. Игра стоит свеч. Да и потом, кто станет говорить о любви, кого волнуют чувства? Главное — факт нашей женитьбы.
Неожиданно Гордон взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал. Прикосновение теплых мужских губ обожгло ее, и по телу пробежала дрожь. Его губы двинулись выше, к запястью. Дженнифер знала, что они ощущают неистовое биение ее пульса. Все это длилось лишь несколько мгновений, однако когда она, наконец, выдернула руку, то с трудом могла перевести дыхание, а ее зеленые глаза затуманились.
— Вот теперь ты выглядишь так, как и положено невесте, — тихо произнес Гордон. — И мне это нравится, хотя и не только это. — Его взгляд красноречиво скользнул по ее губам.
Но Дженнифер, игнорируя намек, поспешно заговорила:
— Мне все еще трудно поверить в то, что я согласилась на подобную авантюру.
— Поверишь, когда будешь называться моим именем.
— Наверняка, — сказала она, стараясь придать голосу безмятежное безразличие, — что десятки женщин имеют на это большее право, чем я.
— Похоже на ревность.
— Если это похоже на ревность, — раздраженно возразила Дженнифер, — значит, у тебя что-то со слухом.
Невольная улыбка осветила лицо Гордона.
— Я совсем забыл, как ты очаровательна, когда сердишься.
— Почему ты все время пытаешься втянуть меня в спор?
— Собственно говоря, я хотел сделать тебе комплимент.
— Вот как, — пробормотала она.
Удивленная и польщенная Дженнифер подняла глаза на официанта, принесшего напитки. Они заказали ужин.
Неожиданно Гордон вынул из кармана бархатную коробочку и положил ее на стол перед Дженнифер.
— Что это? — Она старалась, чтобы голос звучал непринужденно, но ее выдала предательская дрожь. — Сегодняшний вечер сам по себе необыкновенен. Не нужно еще и подарков.
Словно не слыша ее, Гордон открыл коробочку. Внутри на белом атласе лежало золотое кольцо с роскошным изумрудом.
— Этот камень оставила мне мать, — сказал он. — Колумбийский изумруд. Не правда ли, он потрясающий?
Дженнифер, не отрываясь, смотрела на кольцо.
— Ты был так уверен, что я соглашусь выйти за тебя?
Гордон пожал плечами.
— Если не в первый раз, то уж во второй непременно. Видишь ли, дорогая, я очень настойчив. Но ты оказалась более сговорчивой, чем можно было предположить.
Вопреки здравому смыслу, Дженнифер не рассердилась и даже не обиделась. На нее смотрели серые глаза, и выражение их было одновременно опьяняющим и ободряющим. Он словно говорил ей: воспользуйся шансом, будь такой же смелой и уверенной, как я.